Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it?s kind of weird
it? s kind of weird
Last Update: 2013-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dessine des carrelages quasi-périodiques, pensez aux implications sur la technologie formica moderne. Écrit par timo korvola. en avril 1997, sir roger penrose, un professeur de mathématiques anglais qui avait travaillé avec stephen hawking sur des sujets comme la relativité, les trous noirs, et l'éventuel commencement du temps, a intenté un procès pour infraction du copyright à la société kimberly-clark qui, d'après penrose, avait copié un motif qu'il avait créé (un motif démontrant qu'un motif non répétitif peut exister dans la nature) pour ses papiers toilette kleenex. penrose dit qu'il n'aimait pas les litiges, mais, « & #160; lorsqu'une multinationale invite la population de la grande-bretagne à essuyer son derrière avec ce qui semble être le travail d'un chevalier du royaume, alors on doit la combattre. & #160; » & #160;; tel rapporté par « & #160; news of the weird & #160; » n° 491, 4 juillet 1997.
Малює квазіперіодичні плитки. В квітні 1997 roger penrose, британський професор математики, який працював з stephen hawking над питаннями відносності, чорних дір та існування початку часу, подав в суд за порушення авторських прав на корпорацію kimberly- clark, яка, по словах Пенровза, скопіювала, створений ним, візерунок для свого туалетного паперу « kleenex ». Пенровз сказав, що він не любить тягатись по судах, але « Коли доходить до того, що населенню Великобританії інтернаціональна компанія пропонує витирати свої зади тим, над чим працював Лицар Її Величності, то хтось мусить цьому протистояти » (з « Новин для Диваків » # 491, 4 липня 1997). http: // en. wikipedia. org/ wiki/ penrose_ tiling Автор — timo korvola; 1997.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting