Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quelle mauvaise destination.
У нақадар ёмон борар жойдир!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle mauvaise destination!
Ва нақадар ёмон жой у!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et quelle détestable aiguade!
У эса, иссиқда куйиб-ёнган қавмни, сув ичишга бошлаб бораман, деб ҳаракат қилади-ю, олиб борган жойи дўзахнинг қаъри бўлади. У қандай ҳам ёмон жой.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en quelle facukte etudiez-vous
agar facukte o'rganish nima in
Last Update: 2016-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quelle punition fut la mienne!
Суи қасд кофирларнинг қадимий одати.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
À quelle heure te lèves-tu ?
Соат нечада ўрнингдан турибсан?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n'importe quelle partie du champ
avto- yorliq
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considère donc quelle fut la fin des corrupteurs.
Бузғунчиларнинг оқибати қандай бўлишига назар сол.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
À quelle fréquence effectuer des sauvegardes régulières
Қайси оралиқда даврий заҳира олиниши лозим
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en quelle parole croiront-ils après cela?
Бундан кейин, яна қайси гапга ишонарлар?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quelle pluie fatale pour ceux qui sont avertis!
(Шунинг учун ҳам ҳанафий мазҳабидаги баъзи фақиҳлар, Лут алайҳиссалом қавми кирдикорини қилган баччавозларни, тошбўрон қилиб ўлдириш керак, дейдилар.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après cela, en quelle parole croiront-ils donc?
Бас, ундан кейин, қайси сўзга ишонарлар?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quelle mauvaise pluie que celle des gens prévenus!
Ҳаммалари ҳалок бўлдилар. Огоҳлантиришларга қарамай, жиноятда бардавом бўлганларнинг оқибати шундай бўлади.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et de quelle excellente façon nous l'avons nivelée!
Биз қандоқ ҳам яхши тайёрловчимиз!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leur refuge sera l'enfer, et quelle mauvaise destination!
Уларнинг жойи жаҳаннамдир ва у жой қандоқ ҳам ёмон манзил!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
son refuge sera l'enfer; et quelle mauvaise destination!
Ва у қандай ҳам ёмон жой.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est une turpitude, une abomination, et quelle mauvaise conduite!
Агар ўғли отаси ўлган пайтда вояга етган бўлса, ўгай онаси унга мерос тариқасида хотин бўлиб қолар эди. Аллоҳ таоло ушбу ояти каримани нозил қилиб, бу ишни ҳаром этди.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certes, quelle détestable marchandise pour laquelle ils ont vendu leurs âmes!
Кофирликни бўйнига олиб сеҳрни ўрганганлар нимага ишлатишади сеҳрларини? «Эр-хотиннинг ўртасини бузишга».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'enfer leur suffira, où ils brûleront. et quelle mauvaise destination!
Ҳаттоки улар саломлашиш пайтида ҳам «Ас-Салому алайкум (сизга тинчлик бўлсин)» дейиш ўрнига, «Ас-Сому алайкум (сизга ўлим бўлсин)» деб сезилмайдиган қилиб айтишарди.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quelle que soit la compensation qu'elle offrirait, elle ne sera pas acceptée d'elle.
(Ўз динларини ўйин қилиб олганлар, динга эҳтиром билан қарамайдиган, динни ўз хоҳишларича тўғрилашга ҳаракат қиладиганлардир. Улар мушриклардан, аҳли китоблардан ёки мусулмонман деб юрганлардан ҳам бўлиши мумкин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: