From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flèches
mũi tên
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
afficher les flèches
hiển thị mũi tên
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
formater les & flèches...
mũi tên
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
supplément de flèches-a
mũi tên bổ trợ - a
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
symboles et flèches divers
ký hiệu và mũi tên lặt vặt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
flèches visibles à la fin des axes
hiện ra mũi tên ở cuối các trục
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cochée si les flèches sont visibles.
Đánh dấu nếu muốn hiển thị mũi tên
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cochez cette case si les axes doivent avoir des flèches.
Đánh dấu ô này nếu muốn hiển thị mũi tên.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comme un furieux qui lance des flammes, des flèches et la mort,
người nào phỉnh gạt kẻ lân cận mình, rồi nói rằng: tôi chơi mà!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je tirerai trois flèches du côté de la pierre, comme si je visais un but.
tôi sẽ bắn ba mũi tên về phía hòn đá đó dường như tôi bắn vào một cái bia.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il lança des flèches et dispersa mes ennemis, la foudre, et les mit en déroute.
ngài bắn tên, làm cho quân thù tôi tản lạc, phát chớp nhoáng, khiến chúng nó lạc đường.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comme les flèches dans la main d`un guerrier, ainsi sont les fils de la jeunesse.
con trai sanh trong buổi đang thì, khác nào mũi tên nơi tay dõng sĩ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j`abattrai ton arc de ta main gauche, et je ferai tomber les flèches de ta main droite.
ta sẽ đánh rơi cung của ngươi khỏi tay tả, và làm rớt những tên của ngươi khỏi tay hữu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fais briller les éclairs, et disperse mes ennemis! lance tes flèches, et mets-les en déroute!
xin hãy phát chớp nhoáng làm tản lạc kẻ thù nghịch, bắn tên chúa mà làm cho chúng nó lạc đường.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il lui dit: cours, trouve les flèches que je vais tirer. le garçon courut, et jonathan tira une flèche qui le dépassa.
người nói cùng nó rằng: hãy chạy lượm những tên ta sẽ bắn. kẻ tôi tớ chạy, giô-na-than bắn một mũi tên qua khỏi nó.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
car les flèches du tout puissant m`ont percé, et mon âme en suce le venin; les terreurs de dieu se rangent en bataille contre moi.
bởi vì các tên của Ðấng toàn năng trúng nhằm tôi; tâm hồn tôi uống nọc độc của tên ấy; sự kinh khiếp của Ðức chúa trời dàn trận nghịch cùng tôi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mon épée dévorera leur chair, et j`enivrerai mes flèches de sang, du sang des blessés et des captifs, de la tête des chefs de l`ennemi.
ta sẽ làm cho các mũi tên ta say huyết; lưỡi gươm ta ăn thịt, tức là huyết của kẻ bị giết và của phu tù, thịt của đầu các tướng thù nghịch.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c`étaient des archers, lançant des pierres de la main droite et de la main gauche, et tirant des flèches avec leur arc: ils étaient de benjamin, du nombre des frères de saül.
chúng đều có tài giương cung, giỏi dùng dây gióng liệng đá, cầm cung bắn tên, hoặc bằng tay hữu hay là bằng tay tả; cả đều thuộc về dòng sau-lơ, về chi phái bên-gia-min. nầy là tên họ:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
flèche multiple 1stencils
nhiều mũi tên 1stencils
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: