Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l`Éternel se présente pour plaider, il est debout pour juger les peuples.
Ðức giê-hô-va dấy lên đặng biện luận, ngài đứng mà xét đoán các dân.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette image n'est pas présente sur la machine locale. cliquez sur cette étiquette pour la charger.
Ảnh này không nằm trên máy cục bộ. nhấn vào nhãn này để nạp nó.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente.
bởi vậy cho nên, dầu anh em biết rõ ràng và chắc chắn trong lẽ thật hiện đây, tôi cũng sẽ nhắc lại những điều đó cho anh em chẳng thôi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et quelle est la grande nation qui ait des lois et des ordonnances justes, comme toute cette loi que je vous présente aujourd`hui?
lại, há có nước lớn nào có những mạng lịnh và luật lệ công bình như cả luật pháp nầy, mà ngày nay ta đặt trước mặt các ngươi chăng?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tout ensemble voici un trou qui les présente tous. amusez -vous avec kolf & #160;! -- jason katz-brown comment
comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l`oppression rend insensé le sage, et les présents corrompent le coeur.
phải, sự sách thủ tiền tài làm cho kẻ khôn ra ngu, và của hối lộ khiến cho hư hại lòng.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: