Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esprit de la terre
Địa linh
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terre de sienne 1color
color
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
la terre est une belle planète.
trái Đất là một hành tinh đẹp.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
couvrez les graines d'un peu de terre.
bạn hãy phủ chút đất lên những hạt giống.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au commencement, dieu créa les cieux et la terre.
ban đầu Ðức chúa trời dựng nên trời đất.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre!
phước cho những kẻ nhu mì, vì sẽ hưởng được đất!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il abaisse les regards sur les cieux et sur la terre.
ngài hạ mình xuống Ðặng xem xét trời và đất.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussitôt moïse s`inclina à terre et se prosterna.
môi-se lật đật cúi đầu xuống đất và thờ lạy, mà thưa rằng:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.
hầu cho ngươi được phước và sống lâu trên đất.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car la terre est au seigneur, et tout ce qu`elle renferme.
bởi chưng đất và mọi vật chứa trong đất đều thuộc về chúa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu les plaça dans l`étendue du ciel, pour éclairer la terre,
Ðức chúa trời đặt các vì đó trong khoảng không trên trời, đặng soi sáng đất,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée.
Ấy vậy, trời đất và muôn vật đã dựng nên xong rồi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y a sur la terre quatre animaux petits, et cependant des plus sages;
có bốn vật nhỏ mọn trên trái đất, song vốn rất khôn ngoan:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.
Ðoạn, họ đem thuyền vào bờ, bỏ hết thảy mà theo ngài.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces quatre grands animaux, ce sont quatre rois qui s`élèveront de la terre;
bốn con thú lớn đó là bốn vua sẽ dấy khiến trên đất.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
connais-tu les lois du ciel? règles-tu son pouvoir sur la terre?
người có biết luật của các từng trời sao? có thể lập chủ quyền nó dưới đất chăng?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: