From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles.
kon nag na ku nekk di dëfël sa xolu moroom ak kàddu yooyu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de christ.
teg ca nangul sa moroom ci biir wegeelu kirist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ils proféraient contre lui beaucoup d`autres injures.
Ñu ngi ko doon tifaar it yeneeni saaga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
exercez l`hospitalité les uns envers les autres, sans murmures.
ganalanteleen ci lu àndul ak njàmbat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et les autres se saisirent des serviteurs, les outragèrent et les tuèrent.
ña ca des jàpp surga ya, toroxal leen, rey leen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres.
noonu it ki jot ñaar amaat yeneen ñaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ce que je vous commande, c`est de vous aimer les uns les autres.
li may santaane nag, mooy ngeen bëggante.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
veillons les uns sur les autres, pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres.
nanu seet ni nu man a xiirtalante cig mbëggeel ak ci jëf yu baax.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront, se haïront les uns les autres.
bu loolu amee ñu bare dinañu dàggeeku, di booleente tey bañante.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et d`autres, pour l`éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.
am ñeneen ñu fexe koo fiir, ba laaj ko kéemaan gu jóge ci asamaan tey firndeel yónnentam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.
bi ñu jógee bàmmeel ba, ñu dem nettaliji loolu lépp fukki ndaw ya ak benn, ak ña ca des ñépp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l`amour les uns pour les autres.
ni ñuy xame ne samay taalibe ngeen, mooy ngeen bëggante.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.
noonu nag bokk yi, bu ngeen dajee, di lekk reeru boroom bi, nangeen xaarante.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
configurer le backend, le profil et d'autres réglages internes utilisés par le système de configuration de compiz.
ogos na programa tey löpp ngir ogosu compiz, tey xät yu lüggey i ñit ...
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt celui qui avait reçu les cinq talents s`en alla, les fit valoir, et il gagna cinq autres talents.
«bi mu demee nag, ki jot juróomi milyoŋ ya dem, di ci jula, ba amaat yeneen juróom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
annulant ainsi la parole de dieu par votre tradition, que vous avez établie. et vous faites beaucoup d`autres choses semblables.
noonu tebbi ngeen kàddug yàlla ndax seen aada, ji ngeen di donnante. te it yéena ngi def yeneen yu bon yu mel nii.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
celles qui dirent ces choses aux apôtres étaient marie de magdala, jeanne, marie, mère de jacques, et les autres qui étaient avec elles.
jigéen ña ñoo doon maryaamam magdala, sànn, ak maryaama yaayu saag. yeneen jigéen yi leen gunge woon itam nettali loolu ndaw ya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c`est pourquoi exhortez-vous réciproquement, et édifiez-vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites.
kon nag nangeen dëgëralante te yokkante seen ngëm, ni ngeen koy defe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l`amour est de dieu, et quiconque aime est né de dieu et connaît dieu.
samay soppe, nanu bëggante, ndax mbëggeel ci yàlla la bawoo; képp ku bëgg sa mbokk nag, ci yàlla nga juddoo, te xam nga yàlla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeanne, femme de chuza, intendant d`hérode, susanne, et plusieurs autres, qui l`assistaient de leurs biens.
sànn, jabaru ku ñuy wax kusa, mi doon wottu alalu erodd; ak susànn ak ñeneen jigéen. jigéen ñooñu ñoo doon joxe seen alal, ngir dimbali yeesu ak ay taalibeem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: