From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moïse, dirent-ils, a permis d`écrire une lettre de divorce et de répudier.
Ñu ne ko: «musaa maye na, nit bind kayitu pase, tàggook jabaram.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi donc, lui dirent-ils, moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier?
bi yeesu waxee loolu, farisen ya laaj ko ne: «waaye musaa santaane na, nit jox jabaram kayitu pase, tàggook moom. lu tax mu wax loolu nag?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(si elle est séparée, qu`elle demeure sans se marier ou qu`elle se réconcilie avec son mari), et que le mari ne répudie point sa femme.
te bu teqalikoo ak moom, bumu séyaat, mbaa boog na juboo ak jëkkëram. te bu jëkkër ji fase jabaram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: