From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il y avait loin d`eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
fekk amoon na ca wet ya géttu mbaam-xuux yu bare yuy for.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
fekk amoon na fa ca tund wa géttu mbaam-xuux yu bare yuy for.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau.
buleen noot ñi leen yàlla dénk, waaye ngeen nekk ay royukaay fi kanam jur gi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne crains point, petit troupeau; car votre père a trouvé bon de vous donner le royaume.
«buleen ragal dara, yéen coggal ju ndaw ji, ndaxte dafa soob seen baay, mu jagleel leen nguuram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les démons priaient jésus, disant: si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux.
rab ya nag ñaan ko ne: «boo nu dàqee, sànni nu ca géttu mbaam-xuux ya.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les démons sortirent de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans le lac, et se noya.
noonu rab ya génn nit ka, dugg mbaam-xuux ya, ñu daldi bartalu, daanu ca dex ga, lab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je sais qu`il s`introduira parmi vous, après mon départ, des loups cruels qui n`épargneront pas le troupeau,
xam naa ne, bu ma leen wonee gannaaw, bukki yu soxor dinañu tàbbi ci coggal ji te duñu ci ñeeblu kenn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paissez le troupeau de dieu qui est sous votre garde, non par contrainte, mais volontairement, selon dieu; non pour un gain sordide, mais avec dévouement;
lii laa leen di ñaan: sàmmleen géttug yàlla, gi mu leen dénk, di ko wottu, waxuma ci sañul-bañ, waaye di surgay yàlla ci xol bu tàlli; ngeen def ko ak xol bu laab te bañ cee séentu alal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il y avait là, dans la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. et les démons supplièrent jésus de leur permettre d`entrer dans ces pourceaux. il le leur permit.
fekk amoon na fa géttu mbaam-xuux yu bare, yuy for ca tund wa. rab ya ñaan yeesu, mu may leen, ñu dugg mbaam-xuux ya. mu may leen ko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il leur dit: allez! ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.
yeesu ne leen: «demleen.» rab ya nag daldi génn, dugg ca mbaam-xuux ya, ñu daldi bartalu, daanu ca dex ga, lab ca ndox ma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors jésus leur dit: je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.
booba yeesu ne leen: «yéen ñépp dingeen ma dàggeeku ci guddi gii, ndaxte bind nañu: “dinaa dóor sàmm bi, xari jur gi tasaaroo.”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: