From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre;
bi ñu agsee, ñu fekk ñu béraŋ doj, wa uboon bàmmeel ba.
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 3
Quality:
et, étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du seigneur jésus.
Ñu dugg ca bàmmeel ba, waaye fekkuñu fa néewu boroom bi yeesu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux qui étaient envoyés allèrent, et trouvèrent les choses comme jésus leur avait dit.
Ñaari ndaw ya dem, fekk mbir ya deme, na leen ko yeesu waxe woon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la pâque.
Ñu dem, gis lépp, ni leen ko yeesu waxe woon. noonu ñu defar reer bi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant.
ca gannaaw ëllëg sa ñu fekk ko ca kër yàlla ga, mu toog ci jàngalekati yawut yi, di déglu ak di laajte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les disciples partirent, arrivèrent à la ville, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la pâque.
bi mu ko waxee, taalibe ya dem ca dëkk ba, gis lépp, ni leen ko yeesu waxe woon. noonu ñu defar reer bi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses; un peu plus loin, ils la jetèrent de nouveau, et trouvèrent quinze brasses.
Ñu sànni nattukaay ba ci biir géej, mu jàpp ñeent-fukki meetar, dem ca kanam tuuti, sànniwaat ko, jàpp fanweeri meetar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu`ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.
noonu surga ya génn ca yoon ya, boole ña ñu fa gis ñépp, ñu bon ña ak ñu baax ña, ba néegu reer ya fees ak ay gan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayant ensuite traversé toute l`île jusqu`à paphos, ils trouvèrent un certain magicien, faux prophète juif, nommé bar jésus,
noonu ñu jaar ci dun bépp, ba egg dëkku pafos. foofa ñu gis luxuskat bu tudd bar-yeesu, di yawut bu mbubboo turu yonent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les disciples, étant allés, trouvèrent l`ânon attaché dehors près d`une porte, au contour du chemin, et ils le détachèrent.
taalibe ya dem nag, ñu gis cumbur ga ci mbedd mi, mu yeewe cib buntu kër.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
au même instant, elle tomba aux pieds de l`apôtre, et expira. les jeunes gens, étant entrés, la trouvèrent morte; ils l`emportèrent, et l`ensevelirent auprès de son mari.
ca saa sa mu daanu ciy tànkam dee. bi waxambaane ya agsee nag, ñu fekk ko, mu faatu; ñu yóbbu ko, def ko ci wetu jëkkëram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: