Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
determina se as actualizacións son recursivas
bepaal hetsy opdateer word rekursief
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
determina se debe acochar os ficheiros eliminados
bepaal hetsy verwyder lêers word weg gesteekte
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
determina se as actualizacións crean ou non cartafoles
bepaal hetsy opdateer skep gidse
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
determina se a man é a dereita ou a esquerda
bepaal of 'n hand links of regs is
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
esta opción determina cal día se considerará o primeiro.
hierdie opsie bepaal wat dag sal wees oorweeg as die eerste een van die week.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
determina se debe acochar os cartafoles sen elementos visíbeis
bepaal hetsy verwyder lêers word weg gesteekte
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
determina se debe acochar os ficheiros que non están no cvs
bepaal hetsy lêers nie in cvs word weg gesteekte
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
determina a lingua na se obtén a información da wikipedia.
bepaal in watter taal informasie van wikipedia af onttrek moet word.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
determina o servidor de amazon no se deberán procurar as portadas.
bepaal van watter amazon bediener jy omslae wil onttrek.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
determina se as entregas (« commits ») e as eliminacións son ou non recursivas
bepaal hetsy stuur in en verwyder word rekursief
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esta opción determina cal día da semana é no que se deben cumprir obrigar relixiosas.
hierdie opsie bepaal wat dag sal wees oorweeg as die eerste een van die week.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
determina se aplicar o decaemento entre pistas sempre, ou só nos cambios automáticos ou manuais.
bepaal of kruisdemping noodwendig plaasvind, of slegs by outomatiese/ handmatige snitverwisselings.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se a chave de transparencia ten o valor color, entón esta chave determina a cor que se utilizará para indicar a transparencia.
as die deursigtigheidsleutel die waarde kleur het,dan bepaal hierdie sleutel die kleur wat gebruik gaan wordom deursigtigheid aan te dui.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
esta opción determina se debe empregar a forma posesiva dos nomes do mes nas datas. day name list, option for no day of religious observance
hierdie opsie bepaal watter vorm van die naam dae gebruik moet word in datums.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
un valor maior que 0 determina os segundos que unha imaxe permanece na pantalla ata que a seguinte se mostra automaticamente. o valor cero desactiva a navegación automática.
'n waarde groter as 0 bepaal die aantal sekondes wat die beeld op die skerm bly totdat die volgende beeld outomaties vertoon word. nul deaktiveer die outomatiese blaaier.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
se escolleu a opción división de liñas esta entrada determina a lonxitude (en caracteres) na cal o editor comezará automaticamente unha nova liña.
as die woord oorvloei opsie is gekose hierdie inskrywing bepaal die lengte (in karakters) na wat die redigeerder sal automaties begin 'n nuwe lyn. language
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
isto determina o tamaño da fonte tipográfica empregada para imprimir unha etiqueta baixo as barras. as barras suprímense automaticamente se o texto se fai longo de máis, así que recoméndase empregar un tamaño pequeno de fonte aquí.
hierdie bepaal die grootte van die skrif tipe gebruik word na druk 'n etiket onderliggend die stawe. stawe word automaties onderdruk as teks word te groot, sodat dit is aan te beveel na gebruik' n klein skrif tipe grootte hier.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
isto determina o número de díxitos fraccionarios para os valores monetarios, i. e. o número de díxitos que se van despois do separador decimal. o valor correcto é 2 para a maioría da xente.
hierdie bepaal die nommer van breuke syfers vir monitêre waardes, i. e. die nommer van syfers jy soek agter die desimaal skeier. korrek waarde is 2 vir amper alle mense.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sinale esta opción se quer executar este programa coa id de outro usuario. cada proceso ten unha id de usuario asociada con el. esta determina os permisos de acceso a ficheiros, entre outros. requírese o contrasinal do usuario para usar esta opción.
aktiveer hierdie opsie as jy die program onder 'n ander gebruiker id wil loop. die gebruiker id bepaal o. a. lêer toegang regte. die wagwoord van die gebruiker wat gespesifiseer word sal benodig word op die program dan te loop.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a política de posicionamento determina onde aparecerán as novas fiestras no escritorio. intelixente tentará conseguir a mínima sobreposición das fiestras maximizar tentará maximizar todas as fiestras para preencher toda a pantalla. pode ser útil para afectar de xeito selectivo á posición dalgunhas fiestras usando a configuración específicas destas. solapar porá as fiestras en fervenza, aleatorio empregará unha posición aleatoria centrar porá a fiestra no medio en riba á esquerda porá a fiestra no canto que se indica
die vervang beleid bepaal waar 'n nuwe venster verskyn op die werkskerm. smart minimum oorvleuling tussen vensters maksimering maksimeer elke program om die hele werkskerm tevul kaskade kaskade vensters lukraak' n willekeuringe posisie sal gebruik word. gesentreer plaas die venster in die middel hoek plaas die venster links bo in die hoek
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: