Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
superficie do sector
sektor- overflade
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
primeiro- último sector
første- sidste sektor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
primeiro sector: @ label
første sektor: @ label
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
erro corrixido no sector% 1
rettede fejl i sektor% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
erro non corrixido no sector% 1
ukorrigeret fejl i sektor% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o tipo de sector non está soportado.
sektortype understøttes ikke
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 atopou un sector non form2
% 1 stødte på ikke- form2 sektor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lendo co tamaño de sector% 1.
læser med sektorstørrelse% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tamaño do sector: @ label device
sektorstørrelse: @ label device
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aconteceu un erro ao ler o sector% 1.
fejl ved at læse fra sektor% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ignorando o erro de leitura no sector% 1.
ignorerer læsefejl i sektor% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aconteceu un problema ao ler. repetindo a partir do sector% 1.
problem med at læse. prøver igen fra sektor% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
move o sistema de ficheiros na partición% 1 ao sector% 2@ info/ plain
flyt filsystemet på partitionen% 1 til sektor% 2@ info/ plain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non foi posíbel ler o sector de arranque de% 1. posibelmente non haxa disco no dispositivo% 2.
kunne ikke læse boot- sektor for% 1. der er formodentlig ingen disk i drevet% 2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se sinala esta opción e k3b non é capaz de ler un sector de datos do disco de orixe, será substituído con ceros na copia resultante.
hvis dette er afkrydset og k3b ikke kan læse en datasektor fra kildemediet vil den blive erstattet med nuller i kopien.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
os tamaños de sector na orixe e no destino da copia non son iguais. isto non está soportado. @ info/ plain
sektorstørrelsen på kilde og mål for kopiering er ikke den samme. dette er i øjeblikket ikke understøttet. @ info/ plain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voltar ao estado anterior: primeiro sector:% 1, último sector:% 2. @ info/ plain
rul tilbage til: første sektor:% 1 - sidste sektor:% 2. @ info/ plain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
isto especifica o número máximo de reintentos na leitura dun sector de datos de son do cd. despois disto k3b omitirá o sector se a opción ignorar os erros de leitura está habilitada ou deterá o proceso.
dette engiver det maksimale antal forsøg der må bruges på at læse en sektor af lyddata fra cd' en. derefter vil k3b enten skippe sektoren hvis ignorér læsefejl- tilvalget er aktiveret eller stoppe processen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
axuste da xeometría da partición% 1: sector de inicio:% 2, lonxitude:% 3@ info/ plain
sæt geometri for partitionen% 1: startsektor:% 2, længde:% 3@ info/ plain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se sinala esta opción e k3b non é capaz de ler un sector de audio do cd orixinal, serán substituído por ceros na copia resultante. xa que os reprodutores de cd de audio son capaces de interpolar pequenos erros nos datos, non supón ningún problema deixar que k3b ignore os sectores ilexíbeis.
hvis denne indstilling markeres og k3b ikke kan læse en lydsektor fra kilde- cd' en, vil den blive erstattet med nuller på resultat- kopien. da lyd- cd- afspillere kan interpolere små fejl i data, er det ikke noget problem at lade k3b skippe ulæsbare sektorer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: