Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
columnas seleccionadas
geselecteerde kolommen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
chaves seleccionadas:
geselecteerde sleutels:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
actualizar as operacións seleccionadas
geselecteerde zoekopdracht of proces bijwerken
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eliminar as accións seleccionadas?
geselecteerde acties verwijderen?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
só desde as contas seleccionadas
enkel vanaf geselecteerde accounts
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mostrar só as seleccionadas ctrl+s
alleen geselecteerde ctrl+s tonen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non hai acción seleccionadas. & # 160;
geen actie geselecteerd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ler información do ficheiro% 1 seleccionadas
bestandsinformatie lezen %1 geselecteerd
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eliminar as accións de usuario seleccionadas
geselecteerde acties verwijderen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aplica os filtros ás mensaxes seleccionadas.
past de filters toe op de geselecteerde berichten.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ler de novo os metadatos das imaxes seleccionadas
metadata uit geselecteerde afbeeldingen opnieuw lezen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
move as mensaxes seleccionadas para un cartafol dado.
verplaatst de geselecteerde berichten naar een bepaalde map.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
axustar automaticamente a altura das filas seleccionadas
automatisch de hoogte van de geselecteerde rijen aanpassen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
copia as mensaxes seleccionadas para un cartafol dado.
kopieert de geselecteerde berichten naar een bepaalde map.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seguro que quere eliminar todas as accións seleccionadas?
bent u er zeker van dat u al de geselecteerde acties wil verwijderen?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
descarta as lembranzas das incidencias seleccionadas@ action: button
de herinneringen voor de geselecteerde voorvallen uitschakelen@action:button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
suspender as lembranzas das incidencias seleccionadas polo intervalo especificado@ label
de herinneringen opschorten voor de geselecteerde voorvallen gedurende het opgegeven interval@label
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a pestana xeral permite especificar algunhas opcións básicas da identidada seleccionada nese momento.
op het tabblad algemeen kunnen enkele algemene gegevens voor de identiteit worden opgegeven.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: