Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os contrasinais coinciden
passwords match
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
obxectos que coinciden:
matching objects:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non coinciden os usuarios
user mismatch
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non coinciden os perfís de cores
color profile mismatch
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
os contrasinais do certificado non coinciden!
certificate passwords do not match.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
os contrasinais da chave privada non coinciden!
private key passwords do not match.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
engade o contido do ficheiro importado á colección actual. isto só é posíbel cando os tipos da colección coinciden.
append the contents of the imported file to the current collection. this is only possible when the collection types match.
varias das súas identidades coinciden co destinatario desta mensaxe; por favor, escolla cal dos seguintes enderezos é seu:
several of your identities match the receiver of this message, please choose which of the following addresses is yours:
a data ou hora de inicio non coinciden co deseño de repetición da alarma, polo que se axustarán á data ou hora da vindeira repetición (% 1). @ info
the start date/ time does not match the alarm's recurrence pattern, so it will be adjusted to the date/ time of the next recurrence (%1).
debería engadir o novo cartafol de busca á lista de cartafoles de busca cara o botón da lista de mensaxes. se preme nun cartafol de busca, seleccióneo, debería poder ver unha lista de mensaxes que coinciden co seu criterio de busca.
the new search folder should now be added to the list of search folders towards the bottom of the message list. if you click on the search folder to select it, you should be able to see a list of messages that match your search criteria.
o id e mailo nome do certificado da ca (autoridade de certificación) non coinciden co id e o nome na sección « issuer » do certificado que está a tentar usar.
the ca (certificate authority) certificate's key id and name do not match the key id and name in the'issuer 'section of the certificate you are trying to use.
ao comezar a escribir un enderezo nos campos para: / cc: / bcc: aparece un texto que ofrece enderezos que coinciden cos que se empregaron recentemente e cos que hai no caderno de enderezos; se non lle gusta ese texto que aparece poemo desactivar premendo co & rmb; no campo e escollendo un modo de completado diferente.
when you start typing an address in the to: / cc: / bcc: fields, a popup will appear that offers matching addresses that have been used recently and matching addresses from your address book; if you do not like the automatic popup you can disable it by clicking with the & rmb; on the field and choosing a different completion mode.