From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non se encontrou o gettext
gettext not found
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou ningunha entrada
no input found
Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou nengún resultado.
no matches found.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou o cliente subversion
subversion client not found
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou ningún rexistro de erros
no crashlog found
Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou ningunha receita neste ficheiro.
no recipes found in this file.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou ningún indicio de erros anteriores.
couldn't find any trace of a previous crash.
Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou ningunha entrada no caderno de enderezos
no address book entries found
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
moito o sentimos pero a páxina solicitada non se encontrou.
we're sorry, but the requested page could not be found.
Last Update: 2012-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou o ficheiro de axuda "%s.%s"
help file “%s.%s” not found
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
só se encontrou unha versión anterior dos ficheiros de preferencias do vlc.
we just found an older version of vlc's preferences files.
Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
documento oasis non válido. non se encontrou unha marca draw: page.
invalid oasis document. no draw: page tag found.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
documento oasis non válido. non se encontrou unha marca office: body.
invalid oasis document. no office: body tag found.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
documento oasis non válido. non se encontrou unha marca office: drawing.
invalid oasis document. no office: drawing tag found.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou o codificador eleito. o ficheiro wav foi eliminado. o comando foi:% 1
the selected encoder was not found. the wav file has been removed. command was: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou ningunha entrada. para que os marcadores funcionen ten que haber un fluxo reproducíndose ou en pausa.
no input found. a stream must be playing or paused for bookmarks to work.
Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou o ficheiro de índice para esta cinta. desexa crear de novo o índice a partir da cinta?
no index file was found for this tape. recreate the index from tape?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou o motor de indexación de texto. a busca é máis rápida se un motor de indexación como xapian ou lucene está instalado.
no text indexing engine found. searching is faster if an indexing engine like xapian or lucene is installed.
Last Update: 2012-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non se encontrou ningún módulo coincidente. use o parámetro --list ou --list-verbose para ver os módulos dispoñíbeis.
no matching module found. use --list or --list-verbose to list available modules.
Last Update: 2012-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
se xa buscou en todos estes recursos pero aínda así non encontrou resposta ás súas preguntas visite a asistencia da comunidade en \url{http://www.ubuntu.com/support/communitysupport}.
if you've exhausted all these resources and still can't find answers to your questions, visit community support at \url{http://www.ubuntu.com/support/communitysupport}.
Last Update: 2012-07-06
Usage Frequency: 1
Quality: