From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
emprega o dispositivo do portátil para controlar o punteiro para controlar ti os movementos do heroe, e emprega o teclado para cavar á esquerda e á dereita.
use the laptop's pointer device to control the hero's moves, and use the keyboard to dig left and right.
se sinalas esta opción, a partida ignorará calquera movemento que cause a morte inmediata do heroe (excepto as teleportacións aleatorias e o pasar a vez).
if checked, the game will ignore any move that would result in the immediate death of the hero (other than random teleports and waiting out the round).
esta é a área principal do xogo, empregada para realizar interaccións cos robots asasinos. mostra o estado actual da grella da partida e permíteche controlar o heroe mediante o rato. tamén mostra certas estatísticas acerca da partida.
this is the main game area used to interact with killbots. it shows the current state of the game grid and allows one to control the hero using the mouse. it also displays certain statistics about the game in progress.
unha aproximación ás regras empregadas en daleks, un xogo de robots para os primeiros computadores de apple. fornéceselle ao heroe un punto de enerxía cada rolda que se pode empregar para facer funcionar o desaparafusador sónico. todas as demais funcións especiais están desactivadas. description
an approximation of the rules used in daleks, a robots-like game for early apple computers. the hero is allotted one energy each round that can be used to power the sonic screwdriver. all other special features are disabled.
a biblia conta que moisés separou o mar para escapar dos homes do faraón. despois de teres saqueado as pirámides dos seus antepasados non che debería sorprender que o faraón tamén mandase os seus homes tras de ti. por fortuna, as augas do mar pódense separar caendo sobre o derradeiro tesouro. escapar dos homes do faraón non é tan doado. fai primeiro que o teu heroe baixe tan rápido como poida e despois agarda o seu momento. despois sube polo muro de auga da dereita, cruza o poste para o centro e agarda a que as momias cheguen á parte superior da auga antes de te deixares caer por segunda vez. esta vez, sube correndo inmediatamente o muro de auga da esquerda, cruzando por baixo das momias que che perseguen. agarda preto da parte superior esquerda, onde non poden chegar as momias da dereita. cando as momias da esquerda cheguen arriba, déixate caer no mar por terceira vez (nin moisés o tivo tan fastidiado). o truco para evitar as momias desta última vez é pasar por debaixo e á esquerda delas mentres estean a caer como unha columna por unha das escalas longas. nota: é posíbel subir o muro de auga da esquerda primeiro, mais é moito máis difícil.
the bible tells us that moses parted the sea to escape the pharaoh's men. after you have looted the pyramids of his ancestors, it should come as no surprise that the pharaoh has sent his men after you, too. fortunately, the sea can be parted just by falling onto the last treasure. to escape the pharaoh's men is not so easy. first, make your hero go down as far as he can, then wait for his moment. then move up the wall of water to the right, cross the pole to the middle and wait for the mummies to reach the top of the water before dropping down a second time. this time, immediately run up the wall of water to your left, crossing under the chasing mummies. await near the top left where the mummies to your right cannot get you. once the mummies to your left reach the top, drop to the sea bed a third time (even moses did not have it this rough). the trick to getting past the mummies on this last trip to the top is to pass under and to the left of them while they are falling as a column down one of the long ladder drops. note: it is possible to move up the wall of water to your left initially, but it is much harder.