Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
subindo incidencia
uploading incidence
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a incidencia repítese
incidence recurs
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imprimir a & incidencia
print & incidence
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
incidencia remota@ label
remote incidence
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
borrar unha incidencia existente
remove an existing incidence
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inserir unha incidencia no calendario
insert an incidence into the calendar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
detalles da incidencia@ info: whatsthis
incidence details
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
incidencia con uid "% 1" non atopada.
incidence with uid '%1 'not found.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
resumo da incidencia local@ label
local incidence summary
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
editar a incidencia seleccionada@ action: button
edit the selected incidence
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tipos de incidencia (estas opcións pódense combinar):
incidence types (these options can be combined):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esta área mostra os detalles da incidencia@ action: button
this area shows the incidence details
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
engadir un lugar á incidencia (para engadir/ mudar modos)
add location to incidence (for add/ change modes)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tomar a entrada local da incidencia se hai conflito@ info: whatsthis
take local copy of the incidence on conflicts
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
engadir un resumo á incidencia (para os modos engadir/ mudar)
add summary to incidence (for add/ change modes)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prema este botón para conmutar que se mostren os detalles da incidencia. @ action: button
press this button to toggle the incidence details display.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
algúns dos asistentes foron borrados da incidencia. deséxalles enviar mensaxes de cancelación a estes asistentes?
some attendees were removed from the incidence. shall cancel messages be sent to these attendees?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cando se detecte un conflito entre unha copia local dunha incidencia e unha incidencia remota no servidor, esta opción obriga a empregar a copia local. @ option: radio
when a conflict is detected between a local copy of an incidence and a remote incidence on the server, this option enforces using the local copy.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cando se detecte un conflito entre unha copia local dunha incidencia e unha incidencia remota no servidor, esta opción di de manter ambas as dúas versións da incidencia. @ action: button
when a conflict is detected between a local copy of an incidence and a remote incidence on the server, this option says to keep both versions of the incidence.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
[--------------------------------------------------] {lt; data da incidenciagt; (dddd yyyy- mm- dd)] [lt; hora de inicio da incidenciagt; (hh: mm) - & lt; hora de remate da incdenciagt; (hh: mm) _bar_ "\\ t"]\\ tlt; resumo da incidencia _bar_\\ tgt; [, & lt; localización da incidenciagt;]\\ t\\ tlt; descrición da incidencia _bar_ "\\ t" gt;
[--------------------------------------------------] {lt; incidence dategt; (dddd yyyy-mm-dd)] [lt; incidence start timegt; (hh: mm) - & lt; incidence end timegt; (hh: mm) _bar_ "\\t"] \\tlt; incidence summary _bar_ \\tgt; [, & lt; incidence locationgt;] \\t\\tlt; incidence description _bar_ "\\t"gt;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting