Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haß erregt hader; aber liebe deckt zu alle Übertretungen.
haat verwek twiste, maar liefde bedek al die oortredinge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast meine Übertretungen in ein bündlein versiegelt und meine missetat zusammengefaßt.
my oortreding is verseël in 'n bondeltjie, en u sluit my ongeregtigheid weg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so ferne der morgen ist vom abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein.
so ver as die ooste verwyderd is van die weste, so ver verwyder hy ons oortredinge van ons.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner sünden nicht.
ek, ek is dit wat jou oortredinge uitdelg om my ontwil, en aan jou sondes dink ek nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hab ich meine Übertretungen nach menschenweise zugedeckt, daß ich heimlich meine missetat verbarg?
as ek, soos adam, my oortredinge bedek het deur my ongeregtigheid in my boesem weg te steek,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eine unterweisung davids. wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die sünde bedeckt ist!
'n psalm van dawid; 'n onderwysing. welgeluksalig is hy wie se oortreding vergewe, wie se sonde bedek is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gedenke nicht der sünden meiner jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner barmherzigkeit um deiner güte willen!
get. dink nie aan die sondes van my jonkheid en aan my oortredinge nie; dink aan my na u goedertierenheid, om u goedheid ontwil, o here!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn unsere Übertretungen vor dir sind zu viel, und unsre sünden antworten wider uns. denn unsre Übertretungen sind bei uns und wir fühlen unsere sünden:
want ons oortredinge is baie voor u, en ons sondes getuig teen ons; want ons oortredinge staan voor ons, en ons ongeregtighede--ons ken hulle:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sprich sie schuldig, gott, daß sie fallen von ihrem vornehmen. stoße sie aus um ihrer großen Übertretungen willen; denn sie sind widerspenstig.
want in hulle mond is niks betroubaars nie; hulle binneste bring onheil; hulle keel is 'n oop graf; hulle maak hul tong glad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
josua sprach zu dem volk: ihr könnt dem herrn nicht dienen; denn er ist ein heiliger gott, ein eifriger gott, der eurer Übertretungen und sünden nicht schonen wird.
maar josua het vir die volk gesê: julle kan die here nie dien nie, want hy is 'n heilige god, hy is 'n jaloerse god; hy sal julle oortreding en julle sondes nie vergewe nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber des volks ist viel, und regenzeit, und man kann nicht draußen stehen; so ist's auch nicht eines oder zweier tage werk, denn wir haben viel gemacht solcher Übertretungen.
maar die mense is baie, en dit is die reëntyd--dit is onmoontlik om buite te staan; en dit is nie 'n werk van een dag en nie van twee nie, want ons het in hierdie saak swaar oortree.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vergib deiner magd die Übertretung. denn der herr wird meinem herrn ein beständiges haus machen; denn du führst des herrn kriege; und laß kein böses an dir gefunden werden dein leben lang.
vergeef tog die oortreding van u dienares, want die here sal sekerlik vir my heer 'n bestendige huis stig, omdat my heer die oorloë van die here voer en in u hele lewe in u geen kwaad gevind is nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: