Results for übertretungen translation from German to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Afrikaans

Info

German

übertretungen

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Afrikaans

Info

German

haß erregt hader; aber liebe deckt zu alle Übertretungen.

Afrikaans

haat verwek twiste, maar liefde bedek al die oortredinge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast meine Übertretungen in ein bündlein versiegelt und meine missetat zusammengefaßt.

Afrikaans

my oortreding is verseël in 'n bondeltjie, en u sluit my ongeregtigheid weg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so ferne der morgen ist vom abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein.

Afrikaans

so ver as die ooste verwyderd is van die weste, so ver verwyder hy ons oortredinge van ons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner sünden nicht.

Afrikaans

ek, ek is dit wat jou oortredinge uitdelg om my ontwil, en aan jou sondes dink ek nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hab ich meine Übertretungen nach menschenweise zugedeckt, daß ich heimlich meine missetat verbarg?

Afrikaans

as ek, soos adam, my oortredinge bedek het deur my ongeregtigheid in my boesem weg te steek,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine unterweisung davids. wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die sünde bedeckt ist!

Afrikaans

'n psalm van dawid; 'n onderwysing. welgeluksalig is hy wie se oortreding vergewe, wie se sonde bedek is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gedenke nicht der sünden meiner jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner barmherzigkeit um deiner güte willen!

Afrikaans

get. dink nie aan die sondes van my jonkheid en aan my oortredinge nie; dink aan my na u goedertierenheid, om u goedheid ontwil, o here!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn unsere Übertretungen vor dir sind zu viel, und unsre sünden antworten wider uns. denn unsre Übertretungen sind bei uns und wir fühlen unsere sünden:

Afrikaans

want ons oortredinge is baie voor u, en ons sondes getuig teen ons; want ons oortredinge staan voor ons, en ons ongeregtighede--ons ken hulle:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sprich sie schuldig, gott, daß sie fallen von ihrem vornehmen. stoße sie aus um ihrer großen Übertretungen willen; denn sie sind widerspenstig.

Afrikaans

want in hulle mond is niks betroubaars nie; hulle binneste bring onheil; hulle keel is 'n oop graf; hulle maak hul tong glad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

josua sprach zu dem volk: ihr könnt dem herrn nicht dienen; denn er ist ein heiliger gott, ein eifriger gott, der eurer Übertretungen und sünden nicht schonen wird.

Afrikaans

maar josua het vir die volk gesê: julle kan die here nie dien nie, want hy is 'n heilige god, hy is 'n jaloerse god; hy sal julle oortreding en julle sondes nie vergewe nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber des volks ist viel, und regenzeit, und man kann nicht draußen stehen; so ist's auch nicht eines oder zweier tage werk, denn wir haben viel gemacht solcher Übertretungen.

Afrikaans

maar die mense is baie, en dit is die reëntyd--dit is onmoontlik om buite te staan; en dit is nie 'n werk van een dag en nie van twee nie, want ons het in hierdie saak swaar oortree.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vergib deiner magd die Übertretung. denn der herr wird meinem herrn ein beständiges haus machen; denn du führst des herrn kriege; und laß kein böses an dir gefunden werden dein leben lang.

Afrikaans

vergeef tog die oortreding van u dienares, want die here sal sekerlik vir my heer 'n bestendige huis stig, omdat my heer die oorloë van die here voer en in u hele lewe in u geen kwaad gevind is nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,753,725 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK