Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
_arbeitsintervall dauert:
_werkinterval duur:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dauert nicht mehr lang.
dit sal nie meer lank wees nie
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dauert nur 'ne halbe stunde.
dit neem net 'n halfuur
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dauert nicht länger als 'ne stunde.
dit sal 'n uur wees, nie langer nie
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
das dauert. ich hab' auch oft gestanden hier.
ek het al baie hier gewag dit kan lank neem
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"der schnöde regen dauert längstens 14 tag."
die ou reëntjie, duur hoogstens 14 dae
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und auch wenn es dein ganzes leben dauert. du bist es dir selbst schuldig, diesen grund herauszufinden.
al neem dit jou hele lewe, jy moet kom om te weet wat die rede is.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
parameter %1 und %2 sind ungültig: die wiederholung dauert länger als das intervall %3 @info:shell
@ info: shell
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre sitzung dauerte lediglich weniger als 10 sekunden. falls sie sich nicht selbst abgemeldet haben, deutet dies darauf hin, dass ein installationsproblem vorliegt oder kein plattenplatz mehr verfügbar ist. versuchen sie, sich mit einer abgesicherten sitzung anzumelden, um zu versuchen, das problem zu beheben.
jou sessie het net minder as 10 sekondes geduur. as jy nie self afgemeld het nie kan dit beteken dat daar 'n installasieprobleem is of jou disketspasie mag op wees. probeer om met een van die faalbestande sessies aan te meld om te kyk of jy die probleem kan regmaak.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: