From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich freue mich so auf dich
das freut mich sehr
Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf ihre
ek sien uit na jou kuier
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf ihren besuch
ek sien uit daarna om jou te ontmoet
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich sehr für dich, clark.
ek is so bly vir jou.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.
my vyande vertrap my die hele dag, want baie veg teen my in hoogmoed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich, hier zu sein, lois.
bly dat ek hier is, lois.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich freue mich darauf mit dir anzustoßen
ek sien so uit na jou
Last Update: 2018-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich, dass ich hier untergekommen bin.
ek is bly dat ek hier na onder geskuif is.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich pass' schon auf dich auf.
ek sorg vir jou
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich warte auf dich in dänemark.
ek sal in denemarke wag
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich freu' mich so, dass du da bist.
ek is so bly jy is hier by my
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nun, herr, wes soll ich mich trösten? ich hoffe auf dich.
waarlik, die mens wandel as skadubeeld rond; ja, hulle woel verniet; hulle stapel op en weet nie wie dit sal insamel nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pass auf dich auf!
pas jou op!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
meine rede müsse ihm wohl gefallen. ich freue mich des herrn.
mag my oordenking hom welgevallig wees; ék sal bly wees in die here!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich des weges deiner zeugnisse wie über allerlei reichtum.
ek is vrolik in die weg van u getuienisse soos oor allerhande rykdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er kennt mich so gut.
hy ken my so goed.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hat gott mich so gemacht?
doen god dit met me?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
warum verletzt du mich so sehr?
hoekom maak jy my so seer?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bin ich denn ein meer oder ein meerungeheuer, daß du mich so verwahrst?
is ek 'n see, of 'n groot seedier, dat u 'n wag teen my opstel?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey, perry hat es auf dich abgesehen.
perry soek jy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: