Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
höre, tochter, sieh und neige deine ohren; vergiß deines volkes und vaterhauses,
dogters van konings is onder u staatsdogters; die koningin staan aan u regterhand in goud van ofir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und steht im heiligtum nach den ordnungen der vaterhäuser eurer brüder, vom volk geboren, je eine ordnung eines vaterhauses der leviten,
gaan staan in die heiligdom volgens die afdelings van die families van julle broers, die volksgenote, naamlik vir elkeen daarvan 'n afdeling van 'n levitiese familie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der israelitische mann aber, der erschlagen ward mit der midianitin, hieß simri, der sohn salus, der fürst eines vaterhauses der simeoniter.
en die naam van die israelitiese man wat verslaan is, wat saam met die midianitiese vrou verslaan is, was simri, die seun van salu, owerste van 'n familie van die simeoniete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe, es wird die zeit kommen, daß ich will entzweibrechen deinen arm und den arm deines vaterhauses, daß kein alter sei in deinem hause,
kyk, die dae kom dat ek jou arm en die arm van jou vader se huis sal afkap, sodat daar geen bejaarde in jou huis sal wees nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abimelech aber, der sohn jerubbaals, ging hin zu sichem zu den brüdern seiner mutter und redete mit ihnen und mit dem ganzen geschlecht des vaterhauses seiner mutter und sprach:
en abiméleg, die seun van jerúbbaäl, het heengegaan na sigem, na die broers van sy moeder, en hy het met hulle en met die hele geslag van sy moeder se familie gespreek en gesê:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
17:17 sage den kindern israel und nimm von ihnen zwölf stecken, von jeglichem fürsten seines vaterhauses einen, und schreib eines jeglichen namen auf seinen stecken.
spreek met die kinders van israel en neem van hulle vir elke stam 'n staf, van al hulle owerstes volgens hulle stamme, twaalf stawe; elkeen se naam moet jy skrywe op sy staf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und beria und sema waren häupter der vaterhäuser unter den bürgern zu ajalon; sie verjagten die zu gath.
en bería en sema; hulle was hoofde van families van die inwoners van ajalon; hulle het die inwoners van gat verjaag;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: