From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sara ward hundertsiebenundzwanzig jahre alt
en die lewensdae van sara was honderd sewe en twintig jaar. dit was die lewensjare van sara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und isaak ward hundertundachtzig jahre alt
en die dae van isak was honderd en tagtig jaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und starb und ward begraben zu bethlehem.
en ebsan het gesterwe en is begrawe in betlehem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also ward eine zwietracht unter dem volk über ihn.
daar het toe verdeeldheid onder die skare gekom oor hom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da ward aus abend und morgen der vierte tag.
en dit was aand en dit was môre, die vierde dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das ward ihm gerechnet zur gerechtigkeit für und für ewiglich.
en dit is hom gereken tot geregtigheid, van geslag tot geslag tot in ewigheid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
im achtzehnten jahr des königreichs josias ward dies passah gehalten.
in die agttiende jaar van die regering van josía is hierdie pasga gehou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich ward mit ihr eins um fünfzehn silberlinge und anderthalb scheffel gerste
toe het ek haar vir my gekoop vir vyftien sikkels silwer en anderhalf homer gars.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinder aber jechonjas, der gefangen ward, waren sealthiel,
en die seuns van jegónja was assir; sy seun was seáltiël;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß sein ganzes alter ward achthundert und fünfundneunzig jahre, und starb.
so was dan al die dae van mahalálel agt honderd vyf en negentig jaar, en hy het gesterwe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er sandte einen mann vor ihnen hin; joseph ward zum knecht verkauft.
hy het 'n man voor hulle uit gestuur: josef is as slaaf verkoop.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gypten ward froh, daß sie auszogen; denn ihre furcht war auf sie gefallen.
egipte was bly toe hulle uittrek, want vrees vir hulle het op hulle geval.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und jakob lebte siebzehn jahre in Ägyptenland, daß sein ganzes alter ward hundertsiebenundvierzig jahre.
en jakob het sewentien jaar in egipteland gelewe, sodat die dae van jakob, die jare van sy lewe, honderd sewe en veertig jaar was.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da saul starb, ward könig an seiner statt baal-hanan, der sohn achbors.
en saul het gesterwe, en baäl-hánan, die seun van akbor, het in sy plek geregeer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und es ward david angesagt, was rizpa, die tochter ajas, sauls kebsweib, getan hatte.
toe aan dawid meegedeel is wat rispa, die dogter van aja, die byvrou van saul, gedoen het,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinder kahaths sind diese: amram, jizhar, hebron, usiel. kahath aber ward hundertdreiunddreißig jahre alt.
en die seuns van merári: magli en musi. dit is die geslagte van levi volgens hulle afstamming.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
im siebenundzwanzigsten jahr jerobeams, des königs israels, ward könig asarja, der sohn amazjas, des königs juda's;
in die sewe en twintigste jaar van jeróbeam, die koning van israel, het asárja, die seun van amásia, die koning van juda, koning geword.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: