From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allerlei regierungsfahrzeuge nähern sich ihnen.
qeveria me te gjitha forcat po i mbron njerzit
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
weil, also... weil man so allerlei hört, also, weil...
po, njerzit flasin...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist das gesetz über allerlei mal des aussatzes und grindes,
ky është ligji për çdo plagë të lebrës dhe të qeres,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie haben an ihnen allerlei nutzen und etwas zu trinken.
ata kanë edhe dobi të tjera në to, e edhe pinë (qumësht) prej tyre.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr habt an ihnen allerlei nutzen, und ihr könnt davon essen.
ju prej atyre ushqeheni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der ermahne eure herzen und stärke euch in allerlei lehre und gutem werk.
më në fund, o vëllezër, lutuni për ne, që fjala e zotit të përhapet me të shpejtë dhe të lëvdohet, porsi ndër ju,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben ja den menschen in diesem qur'an allerlei gleichnisse geprägt.
dhe, me të vërtetë, në këtë kur’an, na u kemi sjellë njerëzve gjithëfarë shembuj.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
denn sie hat viele verwundet und gefällt, und sind allerlei mächtige von ihr erwürgt.
sepse ka rrëzuar shumë të plagosur për vdekje, dhe tërë ata që ajo ka vrarë ishin burra të fortë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn des dinges war genug zu allerlei werk, das zu machen war, und noch übrig.
sepse materiali që kishin mjaftonte për të gjitha punimet që kishin për të bërë, madje tepronte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
an ihnen habt ihr wärme und, allerlei nutzen; und ihr könnt davon essen.
ju me ato mbroheni nga të ftohtit, e keni edhe dobi të tjera, sepse prej tyre edhe ushqeheni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
an ihm habt ihr wärme und (allerlei anderen) nutzen; und davon eßt ihr.
ju me ato mbroheni nga të ftohtit, e keni edhe dobi të tjera, sepse prej tyre edhe ushqeheni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in ihnen habt ihr allerlei nutzen auf eine bestimmte frist, dann liegt ihr erlaubter schlachtort beim altehrwürdigen haus.
aty ju keni dobi deri një moment të caktuar, e pastaj vendi i tyre është pranë tempullit të lashtë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und die erde haben wir eingeebnet und in ihr berge eingesetzt. und aus ihr haben wir allerlei nach maß hervorsprießen lassen.
dhe tokën e kemi shtrirë dhe nëpër të kemi shpërndarë male të forta, dhe kemi bërë që në të, të zhvillohet çdo gjë në masa proporcionale,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wir haben den menschen in diesem koran allerlei gleichnisse angeführt - auf daß sie es bedenken -,
dhe, me të vërtetë, u kemi sjellë njerëzve shembuj në këtë kur’an për çdo gjë, për t’u këshilluar,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
schon bald essen wir unsere kinder! und dann tun sich hunde und katzen zusammen und zeugen allerlei unnatürliche fehlbildungen!
shumë shpejt do të hamë fëmijët tanë dhe pastaj qentë dhe macët do të lidhen bashkë për të krijuar nga të gjitha llojet e mutantëve jonatyrorë!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
auch hat er die herdentiere erschaffen. an ihnen habt ihr wärme und, allerlei nutzen; und ihr könnt davon essen.
dhe shtazët i krijoi ai për ju; me to – ju ngroheni (nga prodhimet e tyre), e keni edhe dobi të tjera, dhe me to – më së shumti ushqeheni;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
daß man an ihn hänge alle herrlichkeit seines vaterhauses, kind und kindeskinder, alle kleinen geräte, beide, trinkgefäße und allerlei krüge.
nga ai do të varet tërë lavdia e shtëpisë së atit të tij, trashëgimtarët dhe degët anësorë, të gjitha enët edhe ato më të vogla, që nga kupat e e deri te shtambët e çdo lloji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allerlei irdenes gefäß, wo solcher aas hineinfällt, wird alles unrein, was darin ist; und sollt's zerbrechen.
Çdo enë prej argjile brenda të cilës një prej tyre bie, do ta thyeni; dhe gjithçka që ndodhet në të do të jetë i papaster.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er läßt euch dadurch getreide sprießen, und Ölbäume, palmen, weinstöcke und allerlei früchte. darin ist ein zeichen für leute, die nachdenken.
ai bën që me ndihmën e tij t’u rritet drithi, edhe ullinjt, edhe panjat, rrushi dhe të jgitha frutet; kjo është me të vërtetë argument për njerëzit të cilët mendojnë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sag: "wem unterliegt die herrschaft des allerlei, und wer gewährt schutz, während ihm kein schutz gewährt wird, solltet ihr wissen?!"
thuaj: “kush është ai në duart e të cilit është pushteti mbi të gjitha, e që merr në mbrojtje dhe nuk ka nevojë për t’u marrë në mbrojtje, e dini?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting