Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie bist du heute gelaufen?
si ja kalove
Last Update: 2019-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
willst du arbeiten?
a dëshiron të punosh pak?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du heute nachmittag zu hause?
do të jeshë në shtëpi pas shkollës?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du...
desha të pyes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du?
a je ti...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- bist du.
- je, je.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wo bist du
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bist du bereit für heute abend? - ja.
- je gati për mbrëmjen e sotshme?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du für dein turnier heute abend bereit?
je gati për kampionatin?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, jetzt bist du so arbeiten alle gegen mich?
oh, kështu që tani të gjithë ju po punoni kundër meje?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du aufgestanden
a jeni ngritur akoma
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du eingeschlafen?
spe di a ki ker a
Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vielleicht bist du heute mehr in die magie verliebt als in mich.
ndoshta sot je në dashuri me magjinë sesa me mua.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du bei der arbeit?
miredati
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab heute bist du ein mann.
sot je një burrë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du fertig mit der arbeit
kryva edhe un punen
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sechs tage sollst du arbeiten und alle deine werke tun.
do të punosh gjashtë ditë dhe gjatë këtyre ditëve do të bësh çdo punë tënde,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sechs tage sollst du arbeiten und alle dein dinge beschicken;
do të punosh gjashtë ditë dhe në ato do të bësh të gjithë punën tënde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- warum bist du nur so, alfred? ich habe heute eine furchtbare tortur durchgestanden.
pata një përvojë të hidhur sot.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du heut zum ersten mal reporter?
a është hera e parë që jeni gazetar?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: