Results for ebensoviel translation from German to Albanian

German

Translate

ebensoviel

Translate

Albanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

und ebensoviel geht wieder raus.

Albanian

një rrjedhje masive.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah empfiehlt euch hinsichtlich eurer kinder: einem männlichen geschlechts kommt ebensoviel zu wie der anteil von zwei weiblichen geschlechts.

Albanian

all-llahu ju këshillon për fëmijët tuaj: mashkullit i takon aq sa u takon dy femraave.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn es geschwister sind, männer und frauen, dann kommt einem männlichen geschlechts ebensoviel zu wie der anteil von zwei weiblichen geschlechts.

Albanian

këtë all-llahu ua sqaron që të mos humbni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein weib aber, das da betet oder weissagt mit unbedecktem haupt, die schändet ihr haupt, denn es ist ebensoviel, als wäre es geschoren.

Albanian

edhe çdo grua, që lutet ose profetizon kokëzbuluar, turpëron kryet e saj, sepse është njëlloj sikur të ishte e rruar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah empfiehlt euch hinsichtlich eurer kinder: einem männlichen geschlechts kommt ebensoviel zu wie der anteil von zwei weiblichen geschlechts. wenn es aber (ausschließlich) frauen sind, mehr als zwei, dann stehen ihnen zwei drittel dessen zu, was er hinterläßt; wenn es (nur) eine ist, dann die hälfte. und den eltern steht jedem ein sechstel von dem zu, was er hinterläßt, wenn er kinder hat. wenn er jedoch keine kinder hat und seine eltern ihn beerben, dann steht seiner mutter ein drittel zu. wenn er brüder hat, dann steht seiner mutter (in diesem fall) ein sechstel zu. (das alles) nach (abzug) eines (etwaigen) vermächtnisses, das er festgesetzt hat, oder einer schuld. eure väter und eure söhne - ihr wißt nicht, wer von ihnen euch an nutzen näher steht. (das alles gilt für euch) als verpflichtung von allah. gewiß, allah ist allwissend und allweise.

Albanian

all-llahu ju urdhëron për (çështen e trashigimit) fëmijët tuaj: për mashkullin hise sa për dy femra; nëse janë (trashëgimtare) vetëm femra, dy e më shumë, atyre ju takojnë dy të tretat e pasurisë që trashëgohet; nëse është një femër, asaj i takon gjysma; për prindërit, për seilinnga ata, lu takon e gjashta nga ajo që ka lënë (i vdekuri) nëse ka fëmijë; e nëoftëse (i vdekuri) nuk ka fëmijë e atë e trashëgojnë (vetëm) prindërit, atëherë nënës së tij i takon një e treta; në qoftë se ai (i vdekuri) ka vëllezër, nënës së tij itakon vetëm një e gjashta, (kjo e drejtë në trashëgim bëhet) pasi të kryhet (vasijjeti) që ka lënë dhe pasi të lahet borgji; ju nuk dini se kush është më afër dobisë suaj. (ky përcaktim është) urdhër nga all-llahu. vërtet all-llahu është më i dijshmi, më i urti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,623,788,930 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK