Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir sind füreinander da.
kujdesemi për njëri-tjetrin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
immer füreinander da sein.
që gjithmonë ti gjendëshim pranë njëri tjetrit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr zwei seid füreinander geschaffen.
jeni perfektë për njeri-tjetrin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- aber sie sind doch fremd füreinander.
por atajanë të huaj, apojo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir hatten so wenig zeit füreinander.
ajo kurrë më nuk do të të afrohet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du - und ich wir sind füreinander bestimmt
ti dhe unë jemi bërë për njëri-tjetrin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist, als wären wir füreinander gemacht.
duket sikur kemi lindur për njëri-tjetrin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
daher müsst ihr mehr verständnis füreinander entwickeln.
pra, duhet që ta njihni më mirë njëri-tjetrin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lena und er sind seit ihrer geburt füreinander bestimmt.
lina dhe i vdekshmi kanë qenë rrugës për të njohur njëri-tjetrin, që ditën kur kanë lindur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein zeichen aus dem universum. ihr seid füreinander bestimmt.
shenja e gjithësisë që ju është gjykuar të jeni së bashku.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bella, wir wollten füreinander da sein, weißt du noch?
bela, ne duhet të ishim partnerë, e mban mend?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die wahrheit ist, du und mavis, ihr seid füreinander bestimmt.
e vërteta është se ti dhe mejvisa jeni bërë për njëri-tjetrin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber zusammen, wenn ich ehrlich sein soll... sind sie perfekt füreinander.
seriozisht!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt verstand ich, dass debora und ich nicht füreinander bestimmt waren.
e kuptoj se tani per mua dhe deboren nuk ishte e shkruar te jemi bashke isha ne rregull me te
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr seid füreinander geschaffen, das sieht man doch. bis dass der tod euch scheidet.
kushdo mund të kuptojë se ti dhe lina jeni bërë për njëri-tjetrin gjersa t'ju ndajë vdekja.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du dachtest, dass wir füreinander bestimmt sind, denn sieh nur, was du getan hast.
unë e di saktësisht se çfarë keni qenë duke menduar. ju keni qenë duke menduar se ... se ne duhet të jemi së bashku, sepse, shikoni se çfarë keni bërë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.
që të mos kishte përçarje në trup, por të gjitha gjymtyrët të kenë të njëjtin kujdes për njera-tjetrën.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
crixus und ich haben nichts füreinander übrig. aber ich warne dich, er ist gefährlich.
nuk kemi ndonjë dashuri të madhe mes meje dhe kriksit por ki kujdes, është i rrezikshëm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die wahrheit ist, andrew und ich, wir waren nicht füreinander bestimmt, aber wir lieben uns.
pra, e vërteta është... andrew edhe unë, ne jemi dy njerëz të cilët s`është dashur të dashurohen,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in den 70ern nach seiner geburt waren sie füreinander bestimmt, dasselbe in den 80ern, 90ern.
- në vitet shtatëdhjetë, kur lindi, ishte e shkruajtur të ishin bashkë edhe për dhjetëvjeçarët '80 dhe '90.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: