Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist doch nichts.
atij i duhet të kthehet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ist doch nichts passiert.
asgjë nuk na ndodhi. nuk ka asnjë mënyrë të thonë se kush e bëri.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist doch nichts geschäftliches.
kjo nuk është punë!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dir ist doch nichts passiert?
a je mirë ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- es ist doch nichts zu sehen.
nuk mundem të shoh asgjë. tamam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da ist doch nichts weiter dabei.
s'është asgjë. dëgjo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist doch nichts anderes als eine erfindung!
ky është vetëm një trillim;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr macht mich noch wahnsinnig, da ist doch nichts.
eshtë bukur. faleminderit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eine einfache untersuchung ist doch nichts unheiliges, oder?
nje vizitë e thjeshtë nuk është e pafe, apo jo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist doch nicht...
- Çfarë është linja? pesëdhjetë milionë dollarë?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- das ist doch nicht...
nuk mund ta keni serio...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sie ist doch nicht...?
- ajo nuk...?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist doch nicht wahr!
dreqin!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist doch nichts anderes außer ermahnung und ein klarer quran,
ky është mësim dhe kur’an i qartë,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dann sagte er: "dies ist doch nichts anderes als überlieferte magie.
dhe tha: “kjo nuk është kurrgjë përveç një magji q transmetohet,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ist doch nicht das 1. mal.
nuk e ke si për herë të parë, apo jo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ist doch nicht dein ernst.
gjithsesi. po tallesh?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist doch nicht der rede wert.
të lutem, nuk ishte asgje.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dann sagt er: "dies ist doch nichts anderes als die legenden der früheren."
ai (pasardhësi) përgjigjet: “këto janë vetëm përralla të lashta!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das ist doch nicht abwertend, oder?
kjo nuk ka fare marrje në patronazh, apo jo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: