Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ja, wenn du möchtest.
- po, vaditi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wenn du leben möchtest, dann musst du auf mich hören.
por nëse do të jetosh duhet të më dëgjosh mua.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du musst, dann musst du.
kur të vjen, nuk ke ç'bën.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du es rumwirbeln willst, dann musst du es so halten.
a dëshiron ta rrotullosh? kështu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du die götter erfreuen möchtest, dann musst du einen auf dem sand haben.
nëse do paqen me zotat, ka vetëm një njeri që duhet të jetë mbi rërë,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, wenn du es so siehst.
nëse ju bëni.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- länger als du es möchtest.
- ok.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du es bist.
nëse je.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wenn du es bist.
kur të duash.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-wenn du nicht befehligen kannst, dann musst du gehorchen.
- nëse s'mund të urdhërosh... - ky është një urdhër, hellboi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wenn du es sagst.
spartaku!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wenn du es nicht tust, wird er es tun.
nëse nuk e bën ti, do ta bëjë ai.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ja. wenn du das glaubst.
nëse... nëse e mendon kështu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wenn du es nur tätest.
- shpresoj.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wenn du es tust, also gut.
por, nëse ti beson, atëherë... në rregull.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wenn du es tust, mach es cool.
- thuaji të qetësohet! - qetësohu, lepurushi im! - më thuaj si quhet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber was, wenn du es doch könntest?
po nëse mundeshe?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ja, wenn du wie ein mann arbeitest.
qepe! kur do të punoni si një burrë, do të ushqejmë si të tillë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber was ist, wenn du es nicht tust?
po sikur thjesht mos ta beje?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ja, wenn du mich noch haben willst.
- me padurim, nëse ende më do.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: