Results for kreisen translation from German to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

- kreisen.

Albanian

-më shumë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt so kreisen!

Albanian

tani tundu kështu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur in gewissen kreisen.

Albanian

vetëm në rrathë të caktuar .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

thema mit blauen kreisen

Albanian

temë me rrathë blu

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die geier kreisen schon.

Albanian

shpendët po sillen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- dann laufen sie in kreisen?

Albanian

- më pas lidhen?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sind nur punkte in kreisen.

Albanian

janë vetëm disa gogla në një rreth.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir bewegen uns nur in unterschiedlichen kreisen.

Albanian

vetëm se hedhim hapa të ndryshëm. kjo është e gjitha.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2 - charlie-6, kreisen zielobjekt ein.

Albanian

2-Çarli-6, po e rrethojmë objektivin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du kannst nicht ewig um die flamme kreisen.

Albanian

dhe s'mund të kapërcesh flakët për shumë kohë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ich hab ihn kreisen lassen? - ja. oh, mist.

Albanian

- bëra helikopterin para teje?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sonne und der mond kreisen nach einer festgesetzten berechnung.

Albanian

dielli dhe hëna (lëvizin) sipas llogarisë (rrugës) së caktuar,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich schreibe, und sie kreisen jeden passagier mit einem handy ein.

Albanian

unë do dërgoj mesazh, dhe ju do rrethoni çdo pasagjer me celular ose që duket se ka celular.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist die achse, um die alle menschen zwischen leben und tod kreisen.

Albanian

ky është boshti rreth të cilit të gjithë njerëzit rrethohen mes jetës dhe vdekjes.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist ein ausdruck in bestimmten kreisen für den ersten mord, den man begeht.

Albanian

ajo është një shprehje që disa njerëz përdornin kur vrisje dikë për herë të parë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fliegen sie gegen den uhrzeigersinn, in konzentrischen kreisen, wie ein dressierter schwarm.

Albanian

lëvizin në anën e kundërt të orës, dhe janë të sinkronizuara si të ishin në cirk. ky është ligji për kopenë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hat er gesagt. in den kreisen der hölle straft luzifer die sündenbeladenen ohne gnade.

Albanian

në rrathët e ferrit luciferi i dënon njerëzit pa mëshirë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kreisen sie jede zone ein, schneiden sie sie vom nachschub ab, und liquidieren sie jede art von guerilla.

Albanian

rrethojeni çdo zonë, ndërpreni burimin e tyre të furnizimit, dhe likuidoni çdo forcë guerile.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie wir aus gut unterrichteten kreisen erfahren haben, soll heute ebenfalls ein neues oberhaupt für die organisation gewählt werden.

Albanian

ne poashtu degjuam nga një burim i sigurt... se krerët e shtetit do të... ulen dhe do të votojnë..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daran müssen wir ansetzen, wir umgeben ihn mit den besten kreisen, bauen die maschinerie auf und drücken auf start.

Albanian

thjesht duhet të dimë ta menaxhojmë atë gjë. rrethoje me njerëzit më të mirë dhe pastaj ndërto makinerinë dhe shtyp butonin e nisjes.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,957,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK