From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich verlasse die stadt nicht.
nuk largohem nga qyteti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
spider-man hat die stadt nicht angegriffen.
spajdermeni nuk sulmuar qytetin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er darf die stadt nicht verlassen.
ai nuk duhet të lë turkestanin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mein freund kennt die gebräuche nicht.
- miku im nga nju jorku nuk i di zakonet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sie werden die stadt nicht verlassen.
ju, mos u largoni nga qyteti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er kennt die regeln der straße nicht.
dua të prezantohem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
man kennt mich.
mbase ke dëgjuar...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
verzeiht mir, aber ihr kennt die waffe nicht.
më fal, zonja ime, por s'e ke parë këtë armë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wer kennt die?
kush i njeh?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr kennt die befehle ...
ti i di urdhërat e tu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wer kennt die typen?
kush i njeh?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wer kennt die? - ok!
kush i njeh?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die armee im nördlichen wasserstamm konnte die stadt nicht einnehmen.
forcat tona tek fisi veriror i ujit dolën pa sukses për diktimin e qytetit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hab es geschafft, das die stadt nicht mehr hinter dir her ist.
ishte për të mirën e përgjithshme, por më vjen keq.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der spion kennt die wahrheit.
spiuni e di të vërtetën.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als ich aus dem krieg zurückkam, erkannte ich die stadt nicht wieder.
u ktheva nga lufta dhe nuk munda ta njoh më.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden diese stadt nicht im stich lassen.
ne nuk do ta dështojmë këtë qytet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeder deutsche kennt die geschichte.
-Çdo gjerman e di historinë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
erinnerst du dich, als du sagtest, man kennt sich nicht vor dem ersten kuß?
e mban mend kur the se nuk mund ta njohësh dikend pa e puthur?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie kennt die gedanken jeden mannes.
ajo din çdo mendim të njeriut.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: