From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nichts und du
ca je tu bo
Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nichts und du?
asgje dhe ti?r
Last Update: 2019-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- nichts. und sie?
-asgjë, po ti ç'po bën?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und du
dhe ti
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
und du...
po ti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
und du!
dhe ju!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- und du?
- adi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ich sage mom nichts und du auch nicht.
nuk do t'i tregoj mamit, po mos i tregosh dhe ti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du schuldest nichts und niemandem was.
veç përpara, lee. nuk i ke borxh askujt asgjë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich sehe ihn nicht, und du?
unë nuk e shoh, po ti?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich weiß das nicht und du auch nicht.
unë nuk e di atë dhe as ti nuk e di atë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eigentlich mag ich fruchtfleisch nicht. und du?
sa mirë shkojnë bashkë...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber ich will das nicht, und du auch nicht.
je gati?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie kann es nicht und...
ajo nuk di se si të...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du wusstest, hunter will nicht, und du nahmst ihn als köder.
e shfrytëzove si karrem për mua.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du nimmst deine medikamente nicht und du beunruhigst offensichtlich deine familie.
s'po merr ilaçet dhe shihet qartë se po zemëron familjen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du willst meine hilfe nicht, und du kennst sie noch nicht einmal.
- s'dua ndihmën time. - ti do ndihmën time, dhe nuk e di këtë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kenne dich nicht und du kennst mich nicht, also ist draußen wohl am besten.
oh, a, mendoj që është ide e mirë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
damals nicht und auch jetzt nicht.
as atëherë nuk u bë, as tani nuk bëhet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die schmeisst dich raus. du kennst meine mutter nicht. und du kennst meine eltern nicht.
ti nuk e njeh maman time e ti nuk i njeh prinderit e mi
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: