Results for offenbart translation from German to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

all dein tunwird offenbart.

Albanian

të gjitha bëmat e tua dalin në pah.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er offenbart sich, wie versprochen.

Albanian

do të jetë i pranishëm, ashtu si e kam thënë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weil dein herr (es) ihr offenbart hat.

Albanian

ngase zoti yt e ka urdhëruar atë.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- er offenbart sich besser verdammt bald.

Albanian

ndoshta "do të shfaqet" shumë shpejt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der herr offenbart sich auf wundersamen wegen.

Albanian

perëndia zbulohet në mënyra misterioze.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich folge nur dem, was mir offenbart wird.

Albanian

unë ndjek vetëm atë që më shpallet mua.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die götter haben deine unschuld offenbart.

Albanian

zotat na shfaqën të vërtetën.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich folge nur dem, was mir offenbart wurde.

Albanian

unë shkoj vetëm pas asaj që më është shpallë.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die legende wird offenbart, wenn der erbe sich offenbart.

Albanian

Ç'do të bësh? legjenda do të zbulohet, kur trashëgimtari të dalë në pah.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und dieses geheimnis wird jetzt auch ihnen offenbart.

Albanian

dhe ju do njiheni me sekretin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es offenbart so viele fähigkeiten auf unterschiedlichen ebenen:

Albanian

kërcimi të jep mjaft aftësi:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist nichts anderes als eine offenbarung, die offenbart wird.

Albanian

ajo (që flet ai) është vetëm shpallja, që i ka ardhur atij,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

folge dem, was dir von deinem herrn offenbart worden ist.

Albanian

paso (ndiq) ti atë që të ka shpallur zoti yt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verlies, was dir vom buch offenbart wird, und verrichte das gebet.

Albanian

lexo librin (kur’anin) që të është shpallur ty dhe kryeje namazin!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der wert einer frau wird für die augen nicht immer offenbart.

Albanian

por cilësitë e një gruaje jo gjithmonë duken nga sytë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und verlies, was dir von dem buche deines herrn offenbart wurde.

Albanian

dhe lexo atë që të është shpallur ty nga libri (kur’ani) i zotit tënd!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nur dies wurde mir offenbart, daß ich nur ein deutlicher warner bin."

Albanian

mua më shpallet vetëm që jam qortues i hapët”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ist die ermahnung gerade ihm aus unserer mitte offenbart worden? nein!

Albanian

a mu atij, nga mesi ynë, i është dërguar shpallja?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewiß, wir sind es, die wir dir den qur'an offenbart, ja offenbart haben.

Albanian

me të vërtetë, na ta kemi shpallur kur’anin ty në intervale (kohë pas kohe),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr hat mir's offenbart, daß ich's weiß, und zeigte mir ihr vornehmen,

Albanian

zoti ma bëri të ditur dhe unë e mësova; atëherë ti më tregove veprimet e tyre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,365,890 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK