Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
raus.
jashtë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
raus!
- dil jashtë!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
- man muss hinten raus gehen.
duhet të shkojmë atje prapa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die gehen raus.
ishte nga drejtimi tjetër.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- gehen sie raus.
- jo, dilni jashtë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
raus, raus!
dilni jashtë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
raus! raus!
jashtë!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir gehen hier raus.
ne do të ikim që këtu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
haltet euch bereit raus zu gehen!
bëhuni gati për të lëvizur!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
raus, raus, raus.
-hajde jepi, të shkojmë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- komm, gehen wir raus.
-eja të daiim.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bitten gehen sie raus.
zonjë, na prit pak jashtë?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte gehen sie raus!
të lutem, dil jashtë!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wir gehen einfach raus.
elin...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte gehen sie da raus.
të lutem dil që aty.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gehen wir raus zum spielen?
do të luash jashtë? shkojmë!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, hier, gehen wir da raus.
hajde dalim që këtu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in fünf minuten gehen wir raus.
do të nisemi pas dhjetë minutash.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gehen sie wirklich wieder raus?
vërtet do të kthehesh atje jashtë?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hören sie. wir gehen hinten raus.
ok, megi, më dëgjo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: