From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tante
ty
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tante!
përshëndetje teta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tante anna
halla më e mirë
Last Update: 2022-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tante emma.
- teto ema!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tante cass?
teta kesi...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tante gin.
- teto xhina.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meine tante
halla
Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tante alicia.
- teze alicia!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
danke, tante.
faleminderit, hallë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tante yu don shum
halla yu don shum
Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei meiner tante.
në shtëpinë e tezes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
danke, tante nica.
faleminderit, teze nika.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bei deiner tante?
shtëpinë e tezes?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meine tante ficken
ta qi tesen
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und besonders tante nica.
dhe veçanërisht, teze nikën.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gute nacht, tante gin.
natën e mirë, teto xhina!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du sicher, tante?
je e sigurtë?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- versprochen, tante polly.
-të premtoj, teze poli.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hat unserer tante gehört.
ka qenë shtëpia e hallës sonë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok, meine tante ist da.
- tezja ime është këtu!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: