Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denn auch gen thessalonich sandtet ihr zu meiner notdurft einmal und darnach noch einmal.
jo se unë po kërkoj dhurata, por kërkoj fryt që tepron për dobinë tuaj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nachdem sie aber durch amphipolis und apollonia gereist waren, kamen sie gen thessalonich; da war eine judenschule.
dhe mbasi kishin kaluar nëpër amfipoli dhe nëpër apoloni, arritën në thesaloniki, ku ishte sinagoga e judenjve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn demas hat mich verlassen und hat diese welt liebgewonnen und ist gen thessalonich gezogen, kreszens nach galatien, titus nach dalmatien.
me mua është vetëm lluka; merre markun dhe sille me vete, sepse e kam shumë të dobishëm për shërbesë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
als aber die juden von thessalonich erfuhren, daß auch zu beröa das wort gottes von paulus verkündigt würde, kamen sie und bewegten auch allda das volk.
por, kur judenjtë e thesalonikit morën vesh se fjala e perëndisë ishte shpallur nga pali edhe në berea, shkuan edhe atje dhe e turbulluan turmën.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diese aber waren edler denn die zu thessalonich; die nahmen das wort auf ganz willig und forschten täglich in der schrift, ob sich's also verhielte.
por këta ishin më fisnikë nga ndjenjat se ata të thesalonikit dhe e pranuan fjalën me gatishmëri të madhe, duke i shqyrtuar çdo ditë shkrimet për të parë nëse këto gjëra ishin ashtu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da wir aber in ein adramyttisches schiff traten, daß wir an asien hin schiffen sollten, fuhren wir vom lande; und mit uns war aristarchus aus mazedonien, von thessalonich.
hipëm në një anije të adramitit, që duhej të kalonte nga portet e brigjeve të azisë, dhe lundronim duke pasur me vete aristarkun, një maqedonas nga thesaloniki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: