Results for untergegangen translation from German to Albanian

German

Translate

untergegangen

Translate

Albanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

das ist irgendwie untergegangen.

Albanian

kanë diskutuar diçka.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das auto war schon untergegangen.

Albanian

makina tashmë ishte përmbytur.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3000 mann sind mit der lancastria untergegangen.

Albanian

humbëm 3.000 ushtarë kur u mbytën në lankastria.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wann ist die welt schon mal nicht untergegangen?

Albanian

dhe kur s'ka qenë duke u shkatërruar bota?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe nie jemanden verraten, der nicht sowieso untergegangen wäre.

Albanian

kurrë nuk kam dorëzuar dikë që nuk ka qenë kështu ashtu i zbuluar.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so viele sonnen sind untergegangen, seit magua den kriegspfahl schlug.

Albanian

shumë diej kanë perënduar që kur magua goditi korrierin e luftës.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir bekamen millionen hinweise und manche sind, in den trubel, untergegangen.

Albanian

morëm një milion të dhëna dhe gjërat humbën në mes.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am abend aber, da die sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei kranke und besessene.

Albanian

në mbrëmje, pas perëndimit të diellit, i prunë të gjithë të sëmurit dhe të idemonizuarit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kaufleute in den ländern pfeifen dich an, daß du so plötzlich untergegangen bist und nicht mehr aufkommen kannst.

Albanian

tregtarët midis popujve fishkëllejnë mbi ty; je bërë një llahtarë dhe nuk do të ekzistosh më".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nachdem die "gambit" untergegangen ist, haben dad und ich es gemeinsam auf die rettungsinsel geschafft.

Albanian

pas zhytjes së "gambit" babi dhe unë ja dolëm të merrnim varkën e shpëtimit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und wenn die sonne untergegangen und er rein geworden ist, dann mag er davon essen; denn es ist seine nahrung.

Albanian

mbas perëndimit të diellit do të jetë i pastër dhe do të mund të hajë gjëra të shenjta, sepse janë ushqimi i tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle, die dich kennen unter den heiden, werden sich über dich entsetzen, daß du so plötzlich bist untergegangen und nimmermehr aufkommen kannst.

Albanian

tërë ata që të njihnin ndër popujt mbeten të habitur prej teje; je bërë objekt tmerri dhe nuk do të ekzistosh kurrë më".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

23:12 bis er vor abends sich mit wasser bade; und wenn die sonne untergegangen ist, soll er wieder ins lager gehen.

Albanian

në mbrëmje do të lahet me ujë dhe pas perëndimit të diellit do të mund të kthehet në kamp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da die sonne untergegangen war, brachten alle, die kranke hatten mit mancherlei seuchen, sie zu ihm. und er legte auf einen jeglichen die hände und machte sie gesund.

Albanian

kur perëndoi dielli, të gjithë ata që kishin të sëmurë me sëmundje të ndryshme i prunë tek ai; dhe ai i shëroi duke vënë duart mbi secilin prej tyre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jeder kann ein held sein. auch ein mann, der etwas so einfaches tut, wie einem kleinen jungen einen schützenden mantel um die schultern zu legen und ihm zeigt, dass die welt nicht untergegangen ist.

Albanian

hero mund të jetë çdokush, nga një njeri që pranon diçka, dhe e imunizon duke vënë një pelerinë te shpatullat e një njeriu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum sprich zu ihnen: dies ist das volk, das den herrn, seinen gott, nicht hören noch sich bessern will. der glaube ist untergegangen und ausgerottet von ihrem munde.

Albanian

kështu do t'u thuash atyre: "ky është kombi që nuk dëgjon zërin e zotit, perëndisë së tij, dhe as pranon korrigjim; e vërteta është zhdukur dhe është eliminuar nga goja e tyre".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

da aber die sonne war untergegangen, gebot er, daß man sie von den bäumen nähme und würfe sie in die höhle darin sie sich verkrochen hatten. und sie legten große steine vor der höhle loch; die sind noch da bis auf diesen tag.

Albanian

në perëndim të diellit, jozueu urdhëroi t'i ulnin nga drurët dhe t'i hidhnin në shpellën ku ishin fshehur; pastaj në hyrje të shpellës vunë gurë të mëdhenj, që kanë mbetur aty deri sot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprachen die knechte pharaos zu ihm: wie lange sollen wir mit diesem manne geplagt sein? laß die leute ziehen, daß sie dem herrn, ihrem gott, dienen. willst du zuvor erfahren daß Ägypten untergegangen sei?

Albanian

pastaj shërbëtorët e faraonit i thanë: "deri kur ky njeri do të jetë pengesë për ne? lëri këta njerëz të ikin, që t'i shërbejnë zotit perëndisë të tyre! nuk e ke kuptuar akoma që egjipti është shkatërruar?".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,953,253,046 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK