From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viel spaß!
kënaquni.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
viel spaß
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viel spaß.
e kam të mirën
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okay. viel spaß!
shijoni shfaqjen!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hab viel spaß
kalofsh mir
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dann viel spaß.
do të kthehemi të mërkurën apo jo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja, viel spaß.
po, bëfsh qejf.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- viel spaß hier.
- bëfsh qejf në kampin e bandës.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- gut. viel spaß.
-ckemi , e dashur. ja kalofshi bukur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viel spaß mit mir
kalofshi sa ma mir shpirti tem
Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- gut, viel spaß dann!
atëherë vetëm kënaqu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bis dann. viel spaß.
në rregull, shihemi, kënaquni.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ja... sehr viel spaß.
- besoj se e di ç'do të thuash.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und jetzt viel spaß!
shkoni e bëni qejf tani!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viel spaß mit mirer
kalofshi sa ma mire
Last Update: 2024-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hatte viel spaß.
ia kam kaluar shumë mirë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viel spaß noch, kinder.
bëfshi qejf sonte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- viel spaß in paris.
- bëfsh qejf në paris.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- viel spaß, mein schatz.
- kënaqu, shpirt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- viel spass.
- shijojeni. - mirë?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: