Results for aufgetan translation from German to Amharic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Amharic

Info

German

aufgetan

Amharic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Amharic

Info

German

haben wir dir nicht deine brust aufgetan

Amharic

ልብህን ለአንተ አላሰፋንልህምን ? ( አስፍተንልሃል ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sprachen zu ihm: herr, daß unsere augen aufgetan werden.

Amharic

ጌታ ሆይ፥ ዓይኖቻችን ይከፈቱ ዘንድ አሉት።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprachen sie zu ihm: wie sind deine augen aufgetan worden?

Amharic

ታድያ። ዓይኖችህ እንዴት ተከፈቱ? አሉት።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o ihr korinther! unser mund hat sich zu euch aufgetan, unser herz ist weit.

Amharic

እናንተ የቆሮንቶስ ሰዎች ሆይ፥ አፋችን ለእናንተ ተከፍቶአል ልባችንም ሰፍቶላችኋል፤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und alsbald ward sein mund und seine zunge aufgetan, und er redete und lobte gott.

Amharic

ያንጊዜም አፉ ተከፈተ መላሱም ተፈታ እግዚአብሔርንም እየባረከ ተናገረ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn mir ist eine große tür aufgetan, die viel frucht wirkt, und sind viel widersacher da.

Amharic

ሥራ የሞላበት ትልቅ በር ተከፍቶልኛልና ተቃዋሚዎችም ብዙ ናቸው።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darnach sah ich, und siehe, da ward aufgetan der tempel der hütte des zeugnisses im himmel;

Amharic

ከዚህም በኋላ አየሁ፥ የምስክርም ድንኳን መቅደስ በሰማይ ተከፈተ፥

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von der welt an ist's nicht erhört, daß jemand einem geborenen blinden die augen aufgetan habe.

Amharic

ዕውር ሆኖ የተወለደውን ዓይኖች ማንም እንደ ከፈተ ዓለም ከተፈጠረ ጀምሮ አልተሰማም፤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er hatte in seiner hand ein büchlein aufgetan. und er setzte seinen rechten fuß auf das meer und den linken auf die erde;

Amharic

የተከፈተችንም ታናሽ መጽሐፍ በእጁ ያዘ። ቀኝ እግሩንም በባሕር ላይ ግራውንም በምድር ላይ አኖረ፥ እንደሚያገሣም አንበሳ በታላቅ ድምፅ ጮኸ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.

Amharic

ለምኑ፥ ይሰጣችሁማል፤ ፈልጉ፥ ታገኙማላችሁ፤ መዝጊያን አንኳኩ፥ ይከፈትላችሁማል።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.

Amharic

የሚለምነው ሁሉ ይቀበላልና፥ የሚፈልገውም ያገኛል፥ መዝጊያንም ለሚያንኳኳ ይከፈትለታል።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der mensch antwortete und sprach zu ihnen: das ist ein wunderlich ding, daß ihr nicht wisset, woher er sei, und er hat meine augen aufgetan.

Amharic

ሰውዬው መለሰ እንዲህም አላቸው። ከወዴት እንደ ሆነ እናንተ አለማወቃችሁ ይህ ድንቅ ነገር ነው፥ ዳሩ ግን ዓይኖቼን ከፈተ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich sah den himmel aufgetan; und siehe, ein weißes pferd. und der daraufsaß, hieß treu und wahrhaftig, und er richtet und streitet mit gerechtigkeit.

Amharic

ሰማይም ተከፍቶ አየሁ፥ እነሆም አምባላይ ፈረስ፥ የተቀመጠበትም የታመነና እውነተኛ ይባላል፥ በጽድቅም ይፈርዳል ይዋጋልም።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sprachen wieder zu dem blinden: was sagst du von ihm, daß er hat deine augen aufgetan? er aber sprach: er ist ein prophet.

Amharic

በመካከላቸውም መለያየት ሆነ። ከዚህም የተነሣ ዕውሩን። አንተ ዓይኖችህን ስለ ከፈተ ስለ እርሱ ምን ትላለህ? ደግሞ አሉት። እርሱም። ነቢይ ነው አለ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie er aber nun sehend ist, wissen wir nicht; oder wer ihm hat seine augen aufgetan, wissen wir auch nicht. er ist alt genug, fraget ihn, laßt ihn selbst für sich reden.

Amharic

ዳሩ ግን አሁን እንዴት እንዳየ አናውቅም፥ ወይም ዓይኖቹን ማን እንደ ከፈተ እኛ አናውቅም፤ ጠይቁት እርሱ ሙሉ ሰው ነው፤ እርሱ ስለ ራሱ ይናገራል አሉ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hätten aber die bewohner der städte geglaubt und wären sie gottesfürchtig gewesen , hätten wir ihnen bestimmt segnungen von dem himmel und der erde aufgetan . aber sie erklärten ( die botschaft ) für lüge , und so ergriffen wir sie für das , was sie erworben hatten .

Amharic

የከተማዋም ሰዎች ባመኑና በተጠነቀቁ ኖሮ በእነሱ ላይ ከሰማይም ከምድርም በረከቶችን በከፈትንላቸው ነበር ፡ ፡ ግን አስተባበሉ ፡ ፡ ይሠሩት በነበሩትም ኃጢኣት ያዝናቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,351,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK