Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und sie werden nicht imstande sein , daraus zu entrinnen .
እነርሱም ከርሷ ራቂዎች አይደሉም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr schlangen und otterngezücht! wie wollt ihr der höllischen verdammnis entrinnen?
እናንተ እባቦች፥ የእፉኝት ልጆች፥ ከገሃነም ፍርድ እንዴት ታመልጣላችሁ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er kennt diejenigen , die über unsere ayat disputieren . für sie gibt es kein entrinnen .
( ከእነርሱ ለመበቀል ) ፤ እነዚያንም በአንቀጾቻችን የሚከራከሩትን ለማወቅ ( ያጠፋቸዋል ) ፡ ፡ ለእነርሱ ምንም መሸሻ የላቸውም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
jene - ihr zufluchtsort wird die hölle sein , und sie werden aus ihr kein entrinnen finden .
እነዚያ መኖሪያቸው ገሀነም ናት ፡ ፡ ከርስዋም መሸሻን አያገኙም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
diese haben die hölle zur heimstätte , und sie werden kein mittel finden , ihr zu entrinnen .
እነዚያ መኖሪያቸው ገሀነም ናት ፡ ፡ ከርስዋም መሸሻን አያገኙም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
und diejenigen , die über unsere zeichen streiten , sollen wissen , daß es für sie kein entrinnen gibt .
( ከእነርሱ ለመበቀል ) ፤ እነዚያንም በአንቀጾቻችን የሚከራከሩትን ለማወቅ ( ያጠፋቸዋል ) ፡ ፡ ለእነርሱ ምንም መሸሻ የላቸውም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb sollen diejenigen , die über unsere zeichen streiten , wissen , daß es für sie kein entrinnen gibt .
( ከእነርሱ ለመበቀል ) ፤ እነዚያንም በአንቀጾቻችን የሚከራከሩትን ለማወቅ ( ያጠፋቸዋል ) ፡ ፡ ለእነርሱ ምንም መሸሻ የላቸውም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
und die Übeltäter sehen das feuer und erwarten , daß sie hineinfallen , und finden kein mittel , ihm zu entrinnen .
ከሓዲዎችም እሳትን ያያሉ ፡ ፡ እነርሱም በውስጧ ወዳቂዎች መኾናቸውን ያረጋግጣሉ ፡ ፡ ከእርሷም መሸሻን አያገኙም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
oder glauben diejenigen , die böse taten begehen , daß sie uns entrinnen könnten ? Übel ist es , wie sie urteilen .
ይልቁንም እነዚያ መጥፎዎችን ሥራዎች የሚሠሩት ሊያመልጡን ይጠረጥራሉን ያ የሚፈርዱት ( ፍርድ ) ከፋ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
könntest du nur sehen , wenn sie erschrecken ! da gibt es kein entrinnen , und sie werden aus einem nahen ort weggerafft .
በደነገጡና ማምለጫ በሌላቸው ጊዜ ከቅርብ ስፍራም በተያዙ ጊዜ ( ኹኔታቸውን ) ብታይ ኖሮ ( አስደናቂን ነገር ባየህ ነበር ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
und ihnen ist abhanden gegangen , woran sie vorher bittgebete zu richten pflegten . und sie glaubten , daß es für sie kein entrinnen mehr gibt .
ያም በፊት ይግገዙት የነበሩት ( ጣዖት ) ከእነርሱ ይጠፋቸዋል ፡ ፡ ለእነርሱም ምንም መሸሻ የሌላቸው መኾኑን ያረጋግጣሉ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aber allah errettet diejenigen , die gottesfürchtig waren , indem er sie entrinnen läßt . böses wird ihnen nicht widerfahren , noch werden sie traurig sein .
እነዚያንም የተጠነቀቁትን በማግኛቸው ስፍራ ኾነው አላህ ያድናቸዋል ፡ ፡ ክፉ ነገር አይነካቸውም ፡ ፡ እነርሱም አያዝኑም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
und wie viele wir vor ihnen an generationen zugrunde richteten , die noch heftiger in der gewalttätigkeit als sie waren , dann suchten sie in den ländern , ob es ein entrinnen gibt .
ከእነርሱም ( ከቁረይሾች ) በፊት ከክፍለ ዘመናት ሕዝቦች ብዙዎችን እነርሱ በኀያልነት ከእነርሱ ይበልጥ የበረቱ የኾኑትን ( ማምለጫ ፍለጋ ) በየአገሮቹም የመረመሩትን አጥፍተናል ፡ ፡ ማምለጫ አለን ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
könntest du nur sehen , wenn sie erschrecken ! - da gibt es kein entrinnen - , und sie werden von einem nahen ort aus weggenommen .
በደነገጡና ማምለጫ በሌላቸው ጊዜ ከቅርብ ስፍራም በተያዙ ጊዜ ( ኹኔታቸውን ) ብታይ ኖሮ ( አስደናቂን ነገር ባየህ ነበር ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach er zu dem volk, das hinausging, daß sich von ihm taufen ließe: ihr otterngezüchte, wer hat denn euch gewiesen, daß ihr dem zukünftigen zorn entrinnen werdet?
ስለዚህ ከእርሱ ሊጠመቁ ለወጡት ሕዝብ እንዲህ ይላቸው ነበር። እናንተ የእፉኝት ልጆች፥ ከሚመጣው ቍጣ እንድትሸሹ ማን አመለከታችሁ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
könntest du nur sehen wenn sie mit furcht geschlagen sein werden ! dann wird es ( für sie ) kein entrinnen geben ; denn sie werden aus nächster nähe erfaßt werden .
በደነገጡና ማምለጫ በሌላቸው ጊዜ ከቅርብ ስፍራም በተያዙ ጊዜ ( ኹኔታቸውን ) ብታይ ኖሮ ( አስደናቂን ነገር ባየህ ነበር ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
denke nicht , die , die da ungläubig sind , könnten ( ihm ) auf erden entrinnen ; ihre herberge ist das feuer ; und das ist wahrlich ein schlimmes ende !
እነዚያን የካዱትን በምድር ውስጥ የሚያቅቱ አድርገህ አታስብ ፡ ፡ መኖሪያቸውም እሳት ናት ፡ ፡ በእርግጥም የከፋች መመለሻ ናት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: