Results for erkannt translation from German to Amharic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Amharic

Info

German

erkannt

Amharic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Amharic

Info

German

so aber jemand gott liebt, der ist von ihm erkannt.

Amharic

ማንም ግን እግዚአብሔርን ቢወድ እርሱ በእርሱ ዘንድ የታወቀ ነው።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so machen wir die zeichen klar , auf daß der weg der sünder erkannt werde .

Amharic

እንደዚሁም ( እውነቱ እንዲገለጽና ) የወንጀለኞችም መንገድ ትብራራ ዘንድ አንቀጾችን እንገልጻለን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Übeltäter werden an ihrem merkmal erkannt und dann am schopf und an den füßen gepackt .

Amharic

ከሓዲዎች በምልክታቸው ይታወቃሉ ፡ ፡ አናቶቻቸውንና ጫማዎቻቸውንም ይያዛሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Übeltäter werden an ihrem merkmal erkannt werden und dann an den stirnlocken und an den füßen ergriffen .

Amharic

ከሓዲዎች በምልክታቸው ይታወቃሉ ፡ ፡ አናቶቻቸውንና ጫማዎቻቸውንም ይያዛሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oder haben sie ihren gesandten nicht erkannt , so daß sie ihn ( nun ) verwerfen ?

Amharic

ወይስ መልክተኛቸውን አላወቁምን ስለዚህ እነርሱ ለእርሱ ከሓዲዎች ናቸውን

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die schuldigen werden an ihren merkmalen erkannt werden , und sie werden an ihren stirnlocken und füßen erfaßt werden .

Amharic

ከሓዲዎች በምልክታቸው ይታወቃሉ ፡ ፡ አናቶቻቸውንና ጫማዎቻቸውንም ይያዛሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie erzählten ihnen, was auf dem wege geschehen war und wie er von ihnen erkannt wäre an dem, da er das brot brach.

Amharic

እነርሱም በመንገድ የሆነውን እንጀራውንም በቈረሰ ጊዜ እንዴት እንደ ታወቀላቸው ተረኩላቸው።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann werde ich ihnen bekennen: ich habe euch noch nie erkannt; weichet alle von mir, ihr Übeltäter!

Amharic

የዚያን ጊዜም። ከቶ አላወቅኋችሁም፤ እናንተ ዓመፀኞች፥ ከእኔ ራቁ ብዬ እመሰክርባቸዋለሁ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und werden dich schleifen und keinen stein auf dem andern lassen, darum daß du nicht erkannt hast die zeit, darin du heimgesucht bist.

Amharic

አንቺንም በአንቺም ውስጥ የሚኖሩትን ልጆችሽን ወደ ታች ይጥላሉ፥ በአንቺ ውስጥም ድንጋይ በድንጋይ ላይ አይተዉም፥ የመጐብኘትሽን ዘመን አላወቅሽምና።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daran haben wir erkannt die liebe, daß er sein leben für uns gelassen hat; und wir sollen auch das leben für die brüder lassen.

Amharic

እርሱ ስለ እኛ ነፍሱን አሳልፎ ሰጥቶአልና በዚህ ፍቅርን አውቀናል፤ እኛም ስለ ወንድሞቻችን ነፍሳችንን አሳልፈን እንድንሰጥ ይገባናል።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und hätte allah etwas gutes in ihnen erkannt , hätte er sie gewiß hörend gemacht . und wenn er sie hörend macht , so werden sie sich in widerwillen wegwenden .

Amharic

በውስጣቸውም ደግ መኖሩን አላህ ባወቀ ኖሮ ( የመረዳትን መስማት ) ባሰማቸው ነበር ፡ ፡ ( ደግ የሌለባቸው መኾኑን ሲያውቅ ) ባሰማቸውም ኖሮ እነሱ እውነትን የተው ኾነው በሸሹ ነበር ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der Älteste: der auserwählten frau und ihren kindern, die ich liebhabe in der wahrheit, und nicht allein ich sondern auch alle, die die wahrheit erkannt haben,

Amharic

በእኛ ስለሚኖርና ከእኛ ጋር ለዘላለም ስለሚሆን እውነት፥ እኔ ሽማግሌው በእውነት ለምወዳቸውና እኔ ብቻ ሳልሆን እውነትን የሚያውቁ ሁሉ ደግሞ ለሚወዱአቸው ለተመረጠች እመቤትና ለልጆችዋ፤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o prophet , sag deinen gattinnen und deinen töchtern und den frauen der gläubigen , sie sollen etwas von ihrem Überwurf über sich herunterziehen . das ist eher geeignet , daß sie erkannt und so nicht belästigt werden .

Amharic

አንተ ነቢዩ ሆይ ! ለሚስቶቸህ ፣ ለሴቶች ልጆችህም ፣ ለምእምናን ሚስቶችም ከመከናነቢያዎቻቸው በላያቸው ላይ እንዲለቁ ንገራቸው ፡ ፡ ይህ እንዲታወቁና ( በባለጌዎች ) እንዳይደፈሩ ለመኾን በጣም የቀረበ ነው ፡ ፡ አላህም መሓሪ አዛኝ ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o prophet , sag deinen gattinnen und deinen töchtern und den frauen der gläubigen , sie sollen etwas von ihrem Überwurf über sich herunterziehen . das bewirkt eher , daß sie erkannt werden und daß sie nicht belästigt werden .

Amharic

አንተ ነቢዩ ሆይ ! ለሚስቶቸህ ፣ ለሴቶች ልጆችህም ፣ ለምእምናን ሚስቶችም ከመከናነቢያዎቻቸው በላያቸው ላይ እንዲለቁ ንገራቸው ፡ ፡ ይህ እንዲታወቁና ( በባለጌዎች ) እንዳይደፈሩ ለመኾን በጣም የቀረበ ነው ፡ ፡ አላህም መሓሪ አዛኝ ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch ich sage euch: es ist elia schon gekommen, und sie haben ihn nicht erkannt, sondern haben an ihm getan, was sie wollten. also wird auch des menschen sohn leiden müssen von ihnen.

Amharic

ነገር ግን እላችኋለሁ፥ ኤልያስ ከዚህ በፊት መጣ፤ የወደዱትንም ሁሉ አደረጉበት እንጂ አላወቁትም፤ እንዲሁም ደግሞ የሰው ልጅ ከእነርሱ መከራ ይቀበል ዘንድ አለው አላቸው።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wenn sie hören , was dem gesandten hinabgesandt wurde , siehst du ihre augen tränen über das vergießen , was sie von der wahrheit erkannt haben . sie sagen : " unser herr !

Amharic

ወደ መልክተኛውም የተወረደውን ( ቁርኣን ) በሰሙ ጊዜ እውነቱን ከማወቃቸው የተነሳ ዓይኖቻቸው እንባን ሲያፈሱ ታያለህ ፡ ፡ « ጌታችን ሆይ ! አመንን ከመስካሪዎቹም ጋር ጻፈን » ይላሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,775,981,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK