From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sowie denjenigen , die ihre keuschheit bewahrende sind
እነዚያም እነርሱ ብልቶቻቸውን ጠባቂዎች የኾኑት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in keuschheit, in erkenntnis, in langmut, in freundlichkeit, in dem heiligen geist, in ungefärbter liebe,
በመጦም፥ በንጽህና፥ በእውቀት፥ በትዕግሥት፥ በቸርነት፥ በመንፈስ ቅዱስ፥ ግብዝነት በሌለው ፍቅር፥ በእውነት ቃል፥
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sprich zu den gläubigen männern , daß sie ihre blicke zu boden schlagen und ihre keuschheit wahren sollen . das ist reiner für sie .
ለምእመናን ንገራቸው ፡ - ዓይኖቻቸውን ( ያልተፈቀደን ከማየት ) ይከልክሉ ፤ ብልቶቻቸውንም ይጠብቁ ፤ ይህ ለነሱ የተሻለ ነው ፤ አላህ በሚሠሩት ሁሉ ውስጥ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sag zu den mumin-männern , daß sie von ihren blicken niederschlagen und ihre keuschheit bewahren . dies ist reiner für sie .
ለምእመናን ንገራቸው ፡ - ዓይኖቻቸውን ( ያልተፈቀደን ከማየት ) ይከልክሉ ፤ ብልቶቻቸውንም ይጠብቁ ፤ ይህ ለነሱ የተሻለ ነው ፤ አላህ በሚሠሩት ሁሉ ውስጥ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ebenfalls diejenige , die ihre keuschheit bewahrte , dann hauchten wir in sie einen ruhh von uns hinein . und wir machten sie und ihren sohn zu einer aya für die ganze schöpfung .
ያችንም ብልቷን የጠበቀቺውን በርሷም ውስጥ ከመንፈሳችን የነፋንባትን እርሷንም ልጅዋንም ( እንደዚሁ ) ለዓለማት ተዓምር ያደረግናትን ( መርየምን አስታውስ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ebenso maryam ibnatu-imran , die ihre keuschheit bewahrte , dann hauchten wir in sie einen ruhh von uns hinein . und sie hielt die worte ihres herrn und seine schriften für wahrhaftig und war eine der stets dienenden .
የዒምራንን ልጅ መርየምንም ያችን ብልቷን የጠበቀችውን ( ምሳሌ አደረገ ) ፡ ፡ በእርሱም ውስጥ ከመንፈሳችን ነፍፋን ፡ ፡ በጌታዋ ቃላትና በመጻሕፍቱም አረጋገጠች ፡ ፡ ከታዛዦቹም ነበረች ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
und sag zu den mumin-frauen , daß sie von ihren blicken niederschlagen , ihre keuschheit bewahren und ihren schmuck nicht sichtbar tragen außer dem , was davon sichtbar wird , und daß sie ihre khumur bis über ihre dschuyub ziehen , und daß sie ihren schmuck vor niemandem sichtbar tragen außer vor ihren ehemännern , ihren vätern , den vätern ihrer ehemänner , ihren söhnen , den söhnen ihrer ehemänner , ihren brüdern , den söhnen ihrer brüder , den söhnen ihrer schwestern , ihren frauen , denjenigen , die ihr gehören , den bediensteten außer denjenigen mit verlangen von den männern oder den kindern , die noch nichts über die blößen der frauen wissen , und daß sie mit ihren füßen nicht ( auf den boden ) stampfen , damit bekannt wird , was sie noch von ihrem schmuck verbergen . und bittet allah um vergebung allesamt - ihr mumin ! - damit ihr erfolgreich werdet .
ለምእምናትም ንገራቸው ፡ - ዓይኖቻቸውን ይከልክሉ ፡ ፡ ብልቶቻቸውንም ይጠብቁ ፡ ፡ ጌጣቸውንም ከእርሷ ግልጽ ከኾነው በስተቀር አይግለጡ ፡ ፡ ጉፍታዎቻቸውንም በአንገትጌዎቻቸው ላይ ያጣፉ ፡ ፡ ( የውስጥ ) ጌጣቸውንም ለባሎቻቸው ወይም ለአባቶቻቸው ወይም ለባሎቻቸው አባቶች ወይም ለወንዶች ልጆቻቸው ወይም ለባሎቻቸው ወንዶች ልጆች ወይም ለወንድሞቻቸው ወይም ለወንድሞቻቸው ወንዶች ልጆች ወይም ለእህቶቻቸው ወንዶች ልጆች ወይም ለሴቶቻቸው ወይም እጆቻቸው ለያዙት ( ባሪያ ) ወይም ከወንዶች ለሴት ጉዳይ የሌላቸው ለኾኑ ተከታዮች ወይም ለነዚያ በሴቶች ሐፍረተ ገላ ላይ ላላወቁ ሕፃኖች ካልኾነ በስተቀር አይግለጹ ፡ ፡ ከጌጣቸውም የሚሸፍኑት ይታወቅ ዘንድ በእግሮቻቸው አይምቱ ፡ ፡ ምእመናኖች ሆይ ! ትድኑ ዘንድ ሁላችሁም ወደ አላህ ( በመመለስ ) ተጸጸቱ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: