Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allah kein gott ist da außer ihm , dem lebendigen , dem beständigen .
አላህ ከርሱ በስተቀር ሌላ አምላክ የለም ፡ ፡ ( እርሱ ) ሕያው ሁሉን ነገር አስተናባሪ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
gott , es gibt keinen gott außer ihm , dem lebendigen , dem beständigen .
አላህ ከርሱ በስተቀር ሌላ አምላክ የለም ፡ ፡ ( እርሱ ) ሕያው ሁሉን ነገር አስተናባሪ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah - es gibt keinen gott außer ihm , dem lebendigen und beständigen .
አላህ ከርሱ በስተቀር ሌላ አምላክ የለም ፡ ፡ ( እርሱ ) ሕያው ሁሉን ነገር አስተናባሪ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
gott aber ist nicht der toten, sondern der lebendigen gott. darum irrt ihr sehr.
የሕያዋን አምላክ ነው እንጂ የሙታን አይደለም። እንግዲህ እጅግ ትስታላችሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind leblose , keine lebendigen . und sie merken nicht , wann sie erweckt werden .
ሕያው ያልኾኑ ሙታን ናቸው ፡ ፡ መቼ እንደሚቀሰቀሱም አያውቁም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
da antwortete simon petrus und sprach: du bist christus, des lebendigen gottes sohn!
ስምዖን ጴጥሮስም መልሶ። አንተ ክርስቶስ የሕያው እግዚአብሔር ልጅ ነህ አለ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der dritte teil der lebendigen kreaturen im meer starben, und der dritte teil der schiffe wurden verderbt.
በባሕርም ከሚኖሩ ሕይወት ካላቸው ፍጥረቶች ሲሶው ሞተ የመርከቦችም ሲሶው ጠፋ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und die gesichter sind geneigt vor dem lebendigen , dem allverantwortlichen . und bereits versagte jeder , der unrecht auf sich lud .
ፊቶችም ሁሉ ሕያው አስተናባሪ ለኾነው ( አላህ ) ተዋረዱ ፡ ፡ በደልንም የተሸከመ ሰው በእርግጥ ከሰረ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
die gesichter werden sich demütig senken vor dem lebendigen , dem beständigen . und enttäuscht wird der , dessen last unrecht ist .
ፊቶችም ሁሉ ሕያው አስተናባሪ ለኾነው ( አላህ ) ተዋረዱ ፡ ፡ በደልንም የተሸከመ ሰው በእርግጥ ከሰረ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
er bringt das lebendige aus dem toten , und er bringt das tote aus dem lebendigen hervor . und er belebt die erde nach ihrem absterben .
ሕያውን ከሙት ያወጣል ፡ ፡ ሙታንም ከሕያው ያወጣል ፡ ፡ ምድርንም ከሞተች በኋላ ህያው ያደርጋታል ፡ ፡ እንደዚሁም ( ከመቃብር ) ትወጣላችሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
du läßt die nacht in den tag eindringen und läßt den tag eindringen in die nacht . und du läßt das lebendige aus dem toten hervorgehen und läßt hervorgehen das tote aus dem lebendigen .
ሌሊቱን በቀን ውስጥ ታስገባለህ ፡ ፡ ቀኑንም በሌሊቱ ውስጥ ታስገባለህ ፡ ፡ ሕያውንም ከሙት ውስጥ ታወጣለህ ፡ ፡ ሙትንም ከሕያው ውስጥ ታወጣለህ ፡ ፡ ለምትሻውም ሰው ያለግምት ትሰጣለህ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sehet zu, liebe brüder, daß nicht jemand unter euch ein arges, ungläubiges herz habe, das da abtrete von dem lebendigen gott;
ወንድሞች ሆይ፥ ምናልባት ሕያው እግዚአብሔርን የሚያስክዳችሁ ክፉና የማያምን ልብ ከእናንተ በአንዳችሁ እንዳይኖር ተጠንቀቁ፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
demütig werden sich die gesichter vor dem lebendigen und beständigen senken . und wirklich enttäuscht wird , wer ( als last begangenes ) unrecht trägt .
ፊቶችም ሁሉ ሕያው አስተናባሪ ለኾነው ( አላህ ) ተዋረዱ ፡ ፡ በደልንም የተሸከመ ሰው በእርግጥ ከሰረ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
oder wer verfügt über das hören und das sehen ? ! und wer bringt das lebendige aus dem toten hervor und bringt hervor das tote aus dem lebendigen ? !
« ከሰማይና ከምድር ሲሳይን የሚሰጣችሁ ማን ነው መስሚያዎችንና ማያዎችንስ የፈጠረ ማን ነው ከሙትም ሕያውን የሚያወጣ ከሕያውም ሙትን የሚያወጣስ ማን ነው ነገሩን ሁሉ የሚያስተናብርስ ማን ነው » በላቸው ፡ ፡ « በእርግጥም አላህ ነው » ይሉሃል ፡ ፡ « ታዲያ ( ለምን ታጋራላችሁ ) አትፈሩትምን » በላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah ist es , der die körner und die kerne spaltet und das lebendige aus dem toten hervorbringt . und ( er ist es , ) der das tote aus dem lebendigen hervorbringt .
አላህ ቅንጣትንና የፍሬን አጥንት ፈልቃቂ ነው ፡ ፡ ሕያውን ከሙት ያወጣል ፤ ሙትንም ከሕያው አውጪ ነው ፡ ፡ እርሱ አላህ ነው ፤ ታዲያ ( ከእምነት ) እንዴት ትመለሳላችሁ ( ትርቃላችሁ )
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
denn nun sind wir lebendig, wenn ihr stehet im herrn.
እናንተ በጌታ ጸንታችሁ ብትቆሙ፥ አሁን በሕይወት እንኖራለንና።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: