From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieses wasser hätte mögen teuer verkauft und den armen gegeben werden.
ይህ በብዙ ዋጋ ተሽጦ ለድሆች ሊሰጥ ይቻል ነበርና አሉ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
warum ist diese salbe nicht verkauft um dreihundert groschen und den armen gegeben?
ይህ ሽቱ ለሦስት መቶ ዲናር ተሽጦ ለድሆች ያልተሰጠ ስለ ምን ነው? አለ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verkauft man nicht fünf sperlinge um zwei pfennige? dennoch ist vor gott deren nicht eines vergessen.
አምስት ድንቢጦች በአሥር ሳንቲም ይሸጡ የለምን? ከእነርሱም አንዲቱ ስንኳ በእግዚአብሔር ፊት አትረሳም።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
man könnte das wasser um mehr denn dreihundert groschen verkauft haben und es den armen geben. und murrten über sie.
ይህ ሽቱ ከሦስት መቶ ዲናር በሚበልጥ ዋጋ ተሽጦ ለድሆች ሊሰጥ ይቻል ነበርና ብለው በራሳቸው ይቈጡ ነበር፤ እርስዋንም ነቀፉአት።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und verkauft den bund gottes nicht für einen geringen preis . was bei gott ist , ist besser für euch , wenn ihr bescheid wißt .
በአላህም ቃል ኪዳን ጥቂትን ዋጋ አትግዙ ፡ ፡ የምታውቁ ብትኾኑ አላህ ዘንድ ያለው ምንዳ እርሱ ለእናንተ በላጭ ነውና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben die zeichen allahs für einen geringen preis verkauft und damit von seinem weg abgehalten . gewiß , wie böse ist , was sie zu tun pflegten .
በአላህ አንቀጾች ጥቂትን ዋጋ ገዙ ፡ ፡ ከመንገዱም አገዱ ፡ ፡ እነርሱ ይሠሩት የነበሩት ሥራ ከፋ !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aber petrus antwortete ihr: sage mir: habt ihr den acker so teuer verkauft? sie sprach: ja, so teuer.
ጴጥሮስም መልሶ። እስቲ ንገሪኝ፥ መሬታችሁን ይህን ለሚያህል ሸጣችሁትን? አላት። እርስዋም። አዎን፥ ይህን ለሚያህል ነው አለች።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unter den menschen gibt es ( auch ) manchen , der sich selbst im trachten nach allahs zufriedenheit verkauft . und allah ist zu den menschen gnädig .
ከሰዎችም ውስጥ የአላህን ውዴታ ለመፈለግ ነፍሱን የሚሸጥ ሰው አልለ ፡ ፡ አላህም ለባሮቹ በጣም ርኅሩህ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
und verkauft den bund allahs nicht für einen geringen preis . gewiß , was bei allah ist , ist besser für euch , wenn ihr ( es ) nur wißt .
በአላህም ቃል ኪዳን ጥቂትን ዋጋ አትግዙ ፡ ፡ የምታውቁ ብትኾኑ አላህ ዘንድ ያለው ምንዳ እርሱ ለእናንተ በላጭ ነውና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dann verkauften sie ihn gegen ein geringes entgelt - wenige silberstücke . und sie hatten kein interesse an ihm .
በርካሽ ዋጋም በሚቆጠሩ ዲርሃሞች ሸጡት ፡ ፡ በእርሱም ከቸልተኞቹ ነበሩ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: