From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dein glaube ist begründet.
إيمانك لا يتزعزع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
worauf begründet sich das?
هل تتخيل ذلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nein. begründet überzeugt? ja.
يمكن لشرطة نيويورك ان تستمر في استجوابه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und wie hat sie das begründet?
هل قالت لماذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- es ist gut begründet. danke.
مكتوب بطريقة مقنعة- أشكركِ-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also sind meine Ängste begründet.
إجابتكِ أكدت مخاوفي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
einige opfer. aber alle begründet.
بعض الضحايا ، ولكن تمثل كل ل .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
begründet in einem guten herzen.
ولدت من قلب حنون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich fürchte, ihre sorgen sind begründet.
أعتقد أن مخاوفها في مكانها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die relevanz - wurde nicht begründet.
لا توجد أي علاقة بين الأمرين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das alleine begründet keine befangenheit.
لكنَ ذلكَ بحد ذاتِهِ ليسَ تحيزاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
so begründet er den aufbau seiner synthetikarmee.
أنا لا أفهم . -من أجل تبرير بناء جيش أكبر من الآليين .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
diese angst begründet die verfolgung von minoritäten.
فهذا الخوف هو السبب في اضطهاد الأقليـــات.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- aber sie sagten gerade, er wäre gut begründet.
ولكنكِ قلتِ للتو أن الطلب مقنع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-die ansprüche der wächter des tages sind begründet.
إنَّ إدعاءات الساعة النهارية صحيحة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die gerüchte, die im dorf über sie kursieren, sind begründet.
أنا العقيد (هانز لاندا) من وحدة "إس.إس" كيف يمكنني مساعدتك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das spielt nur eine rolle, wenn die anschuldigungen begründet sind.
ذلك يهم لو كانت إدعاءاته صحيحة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
erachtet sie den antrag als begründet, so kann sie je nach sachlage
وإذا قررت وجاهة الطلب، يجوز لها، حسب الاقتضاء:
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deine besorgnis ist also begründet. aber behalte deinen rat für dich.
لذا قلقكَ لَهُ قضية عادلةُ لكن يَبقي مستشارَكَ الآن.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre angst ist begründet, weil ein ganzes universum davon erfahren wird.
و كانوا محقين في خوفهم يوجد كون كامل لا نعرف عنه ماذ فعلوا به
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: