Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
befristete fahrerlaubnis.
رخصة السائقِ المؤقتِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
[= praktische fahrerlaubnis]
(تطبيقات؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du die provisorische fahrerlaubnis?
-هل لديكِ رخصة قيادتك المؤقتة؟ -أجل !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich hab noch meine fahrerlaubnis.
مازلت املك رخصتى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mr susa, ihre fahrerlaubnis ist ungültig.
سيد سوزا هل لديك رخصة قيادة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wir erteilen menschen eine fahrerlaubnis.
حسناً, ولهذا نعطي رخصة القيادة للناس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"für einen jungen mit fahrerlaubnis?"
" أنا كبير بما فيه الكفاية كي يكون لدي طفل يمكنه ان يقود "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mein letzter fall war fahren ohne fahrerlaubnis.
قضيتي الأخيرة كانت عبارة عن مخالفة القيادة بدون رخصة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hab nicht mal 'ne vorläufige fahrerlaubnis.
ليس لدى حتى رخصه علام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du bist die, die ihre fahrerlaubnis entzogen bekommt.
انت من ستفقدين امتيازات قيادتك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
keine autos auf seinen namen, keine fahrerlaubnis. keine kinder.
لا سيارات بإسمه، لا رخصة قيادة، ولا أولاد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ein parkverstoß kommt gleich nach einem verkehrsdelikt während des fahrens, was der grund für den verlust der fahrerlaubnis ist.
مخالفة ركن السيارة , هي ثاني المخالفات المرورية و التي تؤدي إلى خسارة إمتيازات القيادة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben einen millionär, ein collegejunge, einen großvater und einen mann, der eine fahrerlaubnis für einen bulldozer hat.
لدينا ميليونير ، طالب جامعي ، جد و رخصة رجل لقيادة الجرافة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da es keinen offensichtlichen grund gibt, der rechtfertigen kann, dass der staat erwachsenen bürgerinnen, die in der lage sind ein auto zu führen, verbietet, auto zu fahren, sehen wir die notwendigkeit, interessierten frauen die teilnahme an fahrprüfungen zu ermöglichen und all denen eine fahrerlaubnis auszustellen, die diese prüfung bestehen.
نرى وبما انه لا يوجد مبرر واضح يقتضي منع الدولة المواطنات البالغات اللواتي يتقنّ قيادة السيارة من القيادة، ضرورة توفير السبل المناسبة لإجراء اختبارات قيادة للمواطنات الراغبات وإصدار تصاريح ورخص للواتي يتجاوزن هذا الاختبار.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: