From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gibt
التذاكر متوفرة في شباك التذاكر
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gibt...
هل ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gibt?
هناك...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dich gibt
- وأنتِ في هذا العالم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gibt es...
، هل هناك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
gibt es?
-هل سـ ... . ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- es gibt...
---إن هنالك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- wer gibt?
أتفق معك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es gibt acht.
هناك ثمانية منهم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja, gibt es.
..أجل، هناك شئ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bugs mehr gibt.
مشاكل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vampire gibt?
-مصاصي دماء؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es gibt diamanten.
انها... انها تملك الألماس.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gibt endlich ruhe!
نعم الا تسمع نفسك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gibt´s beweise?
-هل من دليل؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gibt eintopf heute.
أعددتلحماًالليله.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schreiben gibt seelenfrieden?
أليست الكتابة تسبب السلام؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- berühren gibt vertrauen.
اللمس يشجع على الثقة إنه أحد المفاتيح التي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
albtraum. - gibt schlimmeres.
كابوس حسنا.يمكن ان يكون اسوأ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- wenn's action gibt.
فقط عندما أريد الحصول على السعادة الحقيقية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: