From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beutlin. aber das wird sie herführen!
باجينز' و لكن هذا سيقودهم إلى هنا'
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre diskette ist wertlos und wird sie herführen.
القائمة التي لديك بلا قيمة وعلى الأحرى ملحق بها جهاز لتقفي الأثر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wie lange bis die hunde die polizisten herführen?
ما تقترحه ليس خياراً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jack, das verdanke ich ihnen, nur sie konnten mich herführen.
جاك . أنت الوحيد الذي كان بامكانه احضاري هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wünschte, die umstände, die mich herführen, wären andere.
كنت أتمنى أن آتي إلى هنا في ظروف مختلفة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wir haben heiße quellen, die aus dem vesuv höchstpersönlich herführen.
لكننا نملك ينابيع حارة تأتي من بركان "فيسوفيس"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und ich habe noch andere schafe, die sind nicht aus diesem stalle; und dieselben muß ich herführen, und sie werden meine stimme hören, und wird eine herde und ein hirte werden.
ولي خراف أخر ليست من هذه الحظيرة ينبغي ان آتي بتلك ايضا فتسمع صوتي وتكون رعية واحدة وراع واحد.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre freunde, die mich herfuhren?
أصدقائك , الذين جائوا بي إلى هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: