Results for heruntersteigen translation from German to Arabic

German

Translate

heruntersteigen

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

wir leiten ein heruntersteigen auf sechzehntausend ein.

Arabic

إننا آخذين في الهبوط إلى ارتفاع 600 متر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in gewissen nächten... ..wirst du heimlich heruntersteigen.

Arabic

أو تجد لِنفسك خروفاً تتسلى بهِ؟ حسناً، إن فعلت ذلك، سأكون الشخص الذي لا يتكلم بهذا بتاتاً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

können wir mal schnell aus diesem wolkenkuckucksheim heruntersteigen?

Arabic

هل يمكننا فقط نحن الثلاثة ترك التخيلات جانباً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

möchtest du nicht von deinem ross heruntersteigen und mit uns diskutieren?

Arabic

-هلا تنازلت عن تمثالك قليلاً وتكرمت بمشاركتنا في النقاش؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

julia und ich werden dann in ebene x heruntersteigen, um den virenkern zu zerstören.

Arabic

ثمّ سننزل أنا و (جوليا) إلى الطابق "س" لندمّر الفايروسات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

weißt du was, du solltest mal für eine minute von deinem hohen ross heruntersteigen, kumpel.

Arabic

أتعلم ، ربما يجب أن تنزل من حصانك العالي لدقيقة يا صديقي تقصد : أن توقف غرورك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der fremdling, der bei dir ist, wird über dich steigen und immer oben schweben; du aber wirst heruntersteigen und immer unterliegen.

Arabic

الغريب الذي في وسطك يستعلي عليك متصاعدا وانت تنحط متنازلا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und allah ließ diejenigen von den schriftbesitzern , die ihnen ( al-ahzab ) den rücken stärkten , von ihren burgen heruntersteigen , und er jagte schrecken in ihre herzen ein - eine gruppe habt ihr getötet und eine gruppe habt ihr gefangen genommen .

Arabic

« وأنزل الذين ظاهروهم من أهل الكتاب » أي قريظة « من صياصيهم » حصونهم جمع صيصة وهو ما يتحصن به « وقذف في قلوبهم الرعب » الخوف « فريقا تقتلون » منهم وهم المقاتلة « وتأسرون فريقا » منهم أي الذراري .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,699,688,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK