From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
missbrauch
تعسف
Last Update: 2009-10-20 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
missbrauch ihn.
لا، أَنا فَقَطْ أَمْزحُ.
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
das ist missbrauch.
هذا تعسفي الآن هذا تعسفي
prügel, missbrauch...
تمضربهوالإعتداءعليه..
missbrauch. - hilfe!
الإساءة
missbrauch von macht
إساءة استعمال السلطة
Last Update: 2018-03-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Levidavid
missbrauch von drogen.
بعضاً من تعاطي المخدرات
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Levidavid
er fing missbrauch marvin.
النقيب هنا اعتقل المتحرش ..
kein missbrauch. kein kindheitstrauma.
لا توجد إساءة لا يوجد صدمات طفولة
entführungen, brutalität, missbrauch.
الإختطاف ، سوء السلوك ، إنتهاك حرمة
aber nicht wegen missbrauch.
لكن ليس لسوءِ المُعامَلةِ.
... deren missbrauch wir enthüllten.
الذي كشفناه
- wie kamen sie auf missbrauch?
لم يتجه عقلك للتحرش سريعاً؟
- oh, ja. missbrauch von minderjährigen.
إنها جريمة إغتصاب
es wurde kein missbrauch gemeldet?
-ولا بلاغات أعتداء ؟
veruntreuung, missbrauch, folter, lügen.
الإختلاس، الإستغلال،التعذيب، الكذب
"ihr führungsstil grenzt an missbrauch."
وإدارتُكَ لموظّفيك تقف على حافة الاستغلال
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: LevidavidWarning: Contains invisible HTML formatting
"beschissen." das ist wirklich missbrauch.
"قذر" مسيئه حقاً
- es deutet auf körperlichen missbrauch hin.
هذه اصابات مقترحة من اعتداء جسدي
deshalb hat keiner den missbrauch gemeldet.
لهذا لا تقارير أعتداء