Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schön. spotte nur über den parlamentarischen ablauf.
حسناً, تلاعب بإجراء برلمانياً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir können über den parlamentarischen ablauf später sprechen.
بإمكاننا أن نناقش إجراءات "المجلس البرلماني" لاحقاً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wenn es zum parlamentarischen verfahren kommt, gibt es keine regel, die ich nicht kenne, sir.
عندما يأتي الأمر إلى إجراءات برلمانية فليسهنالكأمرٌلاأعرفهياسيدي,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das mitglied des isländischen parlaments und der parlamentarischen versammlung der nato birgitta jonsdottir veröffentlichte diesen beitrag:
من مدينة تورنتو الكنديّة المستخدم الملقب نفسه "the ugly truth" أرسل فيديو معرباً فيه عن تضامنه:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
im märz 2004 gab die regierung öffentlich ihre absicht bekannt, im september 2004 gleichzeitig präsidentschaftswahlen und wahlen zum parlamentarischen unterhaus abzuhalten.
وفي آذار/مارس 2004، أعلنت الحكومة اعتزامها القيام في آن واحد بإجراء انتخابات رئاسية وانتخابات برلمانية لمجلس النواب خلال شهر أيلول/سبتمبر 2004.
unter begrüßung der jährlichen parlamentarischen anhörungen als regelmäßiger bestandteil des veranstaltungsprogramms, das jeweils anlässlich der tagungen der generalversammlung am amtssitz der vereinten nationen durchgeführt wird,
وإذ ترحب بجلسات الاتحاد البرلماني السنوية في الأمم المتحدة، باعتبارها مناسبة منتظمة في برنامج المناسبات التي تنظم في مقر الأمم المتحدة بمناسبة انعقاد دورات الجمعية العامة،
9. nimmt kenntnis von dem konstruktiven interesse der parlamentarischen versammlung des europarats an dem reformprozess der vereinten nationen und begrüßt ihre vorschläge für eine stärkere einbeziehung von parlamentariern in die arbeit der vereinten nationen;
9 - تلاحظ الاهتمام البناء الذي تبديه الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا بعملية إصلاح الأمم المتحدة، وترحب باقتراحاتها بشأن مشاركة البرلمانيين على نحو أوثق في أعمال الأمم المتحدة؛
3. fordert das gastland auf, den mitgliedern aller parlamentarischen delegationen aus mitgliedstaaten der vereinten nationen, die an der zweiten weltkonferenz der parlamentspräsidenten teilnehmen, die üblichen höflichkeiten zu erweisen;
3 - تهيب بالبلد المضيف أن يقدم المجاملات المعتادة إلى المشاركين من جميع الوفود البرلمانية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة في المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات؛
es hat arbeitsbeziehungen mit parlamentarischen netzwerken wie der interparlamentarischen union und dem parlamentarischen netzwerk über die weltbank hergestellt und aktiv an wichtigen tagungen des parlamentarischen netzwerks teilgenommen, die den prozess der gemeinsamen erstellung von handbüchern für parlamentarier über die millenniums-entwicklungsziele eingeleitet haben.
وأقامت الحملة علاقات عمل مع شبكات برلمانية ومنها الاتحاد البرلماني الدولي والشبكة البرلمانية للبنك الدولي. كما يُشارك الفريق بنشاط في اجتماعات الشبكة البرلمانية الرئيسية عندما تبدأ عملية التعاون بشأن أدلة الأهداف الإنمائية للألفية الموجهة للبرلمانيين.
2. nimmt kenntnis von dem konstruktiven interesse der parlamentarischen versammlung des europarats an dem reformprozess der vereinten nationen, namentlich ihrer bereitschaft, zu der diskussion darüber beizutragen, wie die weltorganisation eine parlamentarische dimension erhalten kann;
2 - تلاحظ الاهتمام البناء بعملية إصلاح الأمم المتحدة الذي تبديه الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، بما في ذلك استعدادها للإسهام في المناقشة بشأن كيفية إضفاء بعد برلماني على المنظمة العالمية؛