Results for pressemitteilung translation from German to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Arabic

Info

German

pressemitteilung

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

- eine pressemitteilung machen.

Arabic

-لأعطاء تصريح

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- faxen sie die pressemitteilung.

Arabic

(إذا أنت تقولين أن ممتلكات (توني ستارك يجب أن تنتبهي للضرائب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- hast du sylvias pressemitteilung?

Arabic

تبدين جميلة اليوم. ـ لديك البيان الصحفي الخاص ب(سيلفيا)؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das steht in der pressemitteilung.

Arabic

على الأقل هذا ما نشرته الصحافة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erste pressemitteilung war fehlerhaft.

Arabic

أول تصريح صحفي كان خاطئًا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist nur eine pressemitteilung, charlie.

Arabic

إنها أطروحة، (تشارلي).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- die pressemitteilung ist bereits draußen?

Arabic

الأطروحة أصبحت مُتاحة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier ist ein entwurf für die pressemitteilung.

Arabic

لقد صُغت بعض النقاط للبيان الصحفي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geben wir später eine pressemitteilung raus?

Arabic

يمكن أن نصرح هذا للصحافة في وقت لاحق.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich muss mit jerry die pressemitteilung durchgehen.

Arabic

يجب أن أذهب لتعليمات الصباح مع (جيرى) حسناً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie hat die pressemitteilung... ganz allein rausgegeben.

Arabic

لقد أصدرت الأطروحة بنفسها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schau dir das mal an, pressemitteilung von der nasa.

Arabic

انظر إلى هذا .. بيانٌ صحفي " من " ناسا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich entdeckte eine pressemitteilung des verteidigungsministeriums aus dem jahr 2008.

Arabic

لكنني عثرت على بيان صحفي قديم لوزارة الدفاع عام 2008.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was haben sie sich bei dieser pressemitteilung eigentlich gedacht?

Arabic

بماذا كنت تفكر حين أصدرت ذاك التصريح

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- er hat also an einer pressemitteilung nach moiras ermordung gearbeitet.

Arabic

إذًا حضّر تصريحًا صحفيًّا بعد مقتل (مويرا).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor kurzem gaben sie in einer pressemitteilung bekannt, dass an einem

Arabic

وقد أعلنوا في الصحف أنهم بدأوا العمل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es steht noch nichts im netz, außer dieser pressemitteilung und kommentare.

Arabic

ما يزال لا يوجد أي شيء على الإنترنت سوى بيان صحفي وتعليقات - أي نوع من التعليقات؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doakes wird für eine befragung gesucht und das wird in meiner pressemitteilung stehen.

Arabic

(دوكس) مطلوب للاستجواب وهذا ما ينصّ عليه إعلاني الصحافيّ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist diese pressemitteilung von dir? - ja. ohne vorher mit mir zu sprechen?

Arabic

هل كتبت النشرة الصحفية دون أن تتحدث معي أولاً؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem fall wird das jeffersonian eine pressemitteilung herausgeben dass das mädchen im teich identifiert wurde.

Arabic

في هذه الحالة سيقوم مركز "جيفرسون" بإطلاق بيان صحفي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,475,396 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK